讹诈的韩文
音标:[ ézhà ] 发音:
"讹诈"的汉语解释用"讹诈"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 사취(詐取)하다. 편취(騙取)하다.
他是专门喜欢讹诈人家的钱财;
그는 전적으로 남의 재물을 공갈쳐 빼앗기를 좋아한다 =[勒lè诈] [图tú赖(2)] →[讹赖]
(2)[동사] 위협(威脅)해서 겁주다.
(3)[명사] 위협. 공갈.
核讹诈;
핵(전쟁) 위협
经济讹诈;
경제적 협박
- "核讹诈" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 핵 위협. 핵 공갈. 핵재킹(nuclear- jacking). =[核威脅]
- "讹言" 韩文翻译 : [명사](1)거짓말. 헛소문.讹言四起, 真是人心不安极了;헛소문이 사방에서 일어나서 정말로 인심이 매우 불안했다(2)【초기백화】 헛소리.口出讹言;헛소리를 하다
- "讹舛" 韩文翻译 : [명사]【문어】 (문자의) 착오. 잘못. 틀림.这件事也许有点讹舛吧;이 일은 아마 착오가 좀 있을지도 모릅니다 →[错cuò缪]
- "讹词儿" 韩文翻译 : [명사][동사] 트집(을 잡다). 핑계(를 대다).他作错了事倒责备我们, 真会讹词儿;그가 잘못하고도 오히려 우리를 비난하니 참으로 트집쟁이다
- "讹脱" 韩文翻译 : [명사] (문자상의) 착오(錯誤)와 탈락(脫落). =[讹夺]
- "讹误" 韩文翻译 : [명사] (문자·기록 등의) 착오(錯誤).
- "讹绷" 韩文翻译 : [동사] 남의 물건을 속여 빼앗아 달아나다.
- "讹谋" 韩文翻译 : [동사] 사기(詐欺)치다.讹谋人家的家财还能算是人吗?남의 집 재산을 속여서 빼앗는 사람을 그래도 사람이라고 할 수 있겠는가?
- "讹索" 韩文翻译 : [동사] 속여서 돈이나 물건을 빼앗다.你要再这样的讹索人家的钱, 我非送你到局子里去不可;다시 이렇게 남의 돈을 편취한다면, 너를 경찰에 넘기지 않을 수 없다
- "讹谬" 韩文翻译 : [명사] 착오(錯誤). 잘못.
例句与用法
- 또 만일 뉘 것을 토색한 일이 있으면 4배나 갚겠나이다.
我若讹诈了谁,就还他四倍」。 - 이들 정권은 우리의 동맹국들을 공격할수 있으며, 미국을 위협할수 있습니다.
他们可以攻击我们的盟国,或以此来讹诈美国。 - 그들은 협박이라 말하지 않는다 (Emotional Blackmail)
讹诈(又名敲诈) Blackmail - 그들은 협박이라 말하지 않는다 (Emotional Blackmail)
情绪讹诈(emotional blackmail)。 - 운과 하수 : 거짓말 [1814]
⑤讹诈,虚妄:怪~。 - 감정적 협박(Emotional Blackmail)에 대한 내용입니다.
情绪讹诈(emotional blackmail)。 - 우리는 미국이나 동맹국이 협박 받거나 공격 받는 것을 허용하지 않을 것입니다.
我们决不允许美国或盟国受到讹诈和攻击。 - 감정적 협박(Emotional Blackmail)에 대한 내용입니다.
情感讹诈(emotional blackmail)。 - 그것은 불의한 재물과 거짓된 저울입니다.
其实是讹诈,是贪图张家钱财。 - 세번째 수, “협박 카드.
, 第三招是“讹诈牌。
其他语种
- 讹诈的泰文
- 讹诈的英语:(借端敲诈勤索; 威协恫吓) extort under false pretences; blackmail 短语和例子
- 讹诈的法语:动 faire du chantage核~chantage nucléaire. chantage
- 讹诈的日语:(1)(因縁をつけて金品を)ゆする,巻き上げる. 讹诈钱财/金品をゆする. 二流子想讹诈几块钱,没达到目的/ならず者が金をゆすろうとしたが,うまくいかなかった. (2)脅かす.恐喝する. 核讹诈政策 zhèngcè /核による恐喝政策.
- 讹诈的俄语:[ézhà] шантаж; шантажировать; вымогать 核讹诈 [hé ézhà] — ядерный шантаж 讹诈钱财 [ézhà qiáncái] — вымогать деньги
- 讹诈的阿拉伯语:إِبْتِزَاز; ابتزاز; ابتزاز المال بالتهديد والعنف; اِبْتِزَازَ; كسب المال بالعنف والخروج على القانون;
- 讹诈的印尼文:pemerasan;
- 讹诈什么意思:ézhà ①假借某种理由向人强行索取财物:~钱财。 ②威胁恫吓:核~ㄧ政治~。