许愿的韩文
发音:
"许愿"的汉语解释用"许愿"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)신불에게 발원(發願)하다.
烧香许愿;
향불을 피우고 소원을 빌다
在庙里什么许愿啦, 还愿啦, 那都是过去的迷信;
절간에 가서 소원을 빈다든지 빌었더니 덕을 봤다든지 하는 것들은 모두 옛날의 미신이다 =[拜bài愿] →[还huán愿(1)]
(2)【속어】 (사전에 상대방에게 이익[보답]을 베풀 것을) 약속하다. 승낙하다.
动员内迁时把愿许的很大;
(기업을) 내지로 이전시키고자 설득할 때 아주 큰 약속을 했다
谁叫你当初许愿的, 到时候就得还huán愿;
누가 너더러 애초 약속을 하라고 했어, 기한이 되면 그것을 이행해야 돼
- "封官许愿" 韩文翻译 : 【성어】 자기편으로 끌어들이기 위하여 관직을 주거나 요구조건을 들어주다.
- "许悼公" 韩文翻译 : 허 도공
- "许怡才" 韩文翻译 : 허이재
- "许慎" 韩文翻译 : 허신 (후한)
- "许怜朱" 韩文翻译 : 허영주
- "许慧欣" 韩文翻译 : 쉬후이신
- "许志安" 韩文翻译 : 허지안
- "许成" 韩文翻译 : [동사]【문어】 약속을 하다. 계약을 맺다.两下里许成佳偶;쌍방 부부의 약속을 하다两国条约磋商许久终于许成;양국의 조약은 장기간 교섭 중이었는데 마침내 성립되었다
- "许德男" 韩文翻译 : 허 덕남
- "许成泽" 韩文翻译 : 허성택
例句与用法
- [영화] 로마에서 생긴 일 - When In Rome(2010)
影 《许愿池艳遇》 When in Rome (2010) - 글로 쓰지 않은 목표는 단지 소원이나 희망일 뿐이다.
目标不写下来,就只是个许愿甚至幻想。 - 행복(幸福)이란 욕구와 욕망이 충족되어 만족하거나 즐거움을 느끼는 상태란다.
众生在这里祈福、许愿,将会离苦得乐,善愿成就。 - 그들은 적어도 매일 작은 동물에게 줄 수 있습니다.
于是每天都会有许多的小动物来许愿。 - Lam Tsuen Wishing Tree (람 취엔 소원 나무)
林村许愿树Lam Tsuen Wishing Tree(熊貓玲玲/曾润明) - 또 학생들은 새해 소망을 적어 나무에 장식하고, 새해를
小学生们将新年愿望写下,挂在许愿树上。 - 하나님이 바울을 이방인의 사도로 부르신 은혜의 계획은 무엇인가?
如果用龙珠来许愿的话,会许什么样的愿望? - (롯의 아내는 신앙을 고백하는 사람이었고, 그녀의 남편은 "의인"이었습니다.
妻子李宣宣来历的,(许愿镜告诉他的!)只是他不相信。 - 여기 정말 많은 사람들이 소원을 빌러,기도를 드리러 오십니다
也有很多人在这裡祈福,许愿~ - 하나님은 곧 불어 닥칠 재난에서 그들을 구하기 원하셨다.
大卫在艰难时,许愿,求神拯救。
其他语种
- 许愿的泰文
- 许愿的英语:1.(对神像) make a vow (to a god) 2.(对人) promise sb. a reward 短语和例子
- 许愿的法语:动 faire un vœu
- 许愿的日语:(1)願をかける. 烧香许愿/線香をあげて願をかける. (2)相手のためになる行為を約束する. 不能胡乱许愿,哗 huá 众取宠 chǒng /むやみに空手形を振り出して大衆の歓心を買うようなことをしてはならない. 光许愿,不还愿 huányuàn /約束するだけでそれを果たさない.
- 许愿的俄语:[xǔyuàn] 1) рел. дать обет Будде 2) посулить; посул
- 许愿什么意思:xǔ yuàn ①迷信的人对神佛有所祈求,许下某种酬谢:烧香~。 ②借指事前答应对方将来给以某种好处:封官~。