莫如的韩文
发音:
"莫如"的汉语解释用"莫如"造句
韩文翻译手机版
- …하는 것만 못하다. …하는 것이 낫다. [곧잘 ‘与其’와 호응하여 쓰임]
他想, 既然来到了门口, 莫如跟着进去看看;
기왕 입구까지 온 바에는, 따라 들어가 보는 편이 낫다고 그는 생각했다
与其你去, 莫如他来;
네가 가느니 그가 오는 것이 낫다
※주의 : ‘不如’는 득실(得失)을 비교하는 이외에도 우열(優劣)·고하(高下)를 비교할 수 있는데, ‘莫如’에는 이런 용법이 없음. 예를 들면 ‘这个办法不如那个好’(이 방법은 저 방법만 못하다)와 같은 경우 ‘不如’ 대신 ‘莫如’를 쓸 수는 없음. =[【문어】 莫若] →[不如]
- "讳莫如深" 韩文翻译 : 【성어】 깊이 숨기다. 감추고 누설하지 않다.
- "莫奈姆瓦夏" 韩文翻译 : 모넴바시아
- "莫奈何" 韩文翻译 : ☞[没mò奈何]
- "莫妮克" 韩文翻译 : 모니크 (배우)
- "莫奇米林球员" 韩文翻译 : 모지미링 EC의 축구 선수
- "莫妮克·亨纳甘" 韩文翻译 : 모니크 헤너건
- "莫奇米林体育会" 韩文翻译 : 모지미링 EC
- "莫妮卡·普伊格" 韩文翻译 : 모니카 푸이그
- "莫太宗" 韩文翻译 : 막당조아인
- "莫妮卡·盖勒" 韩文翻译 : 모니카 겔러
例句与用法
- 가장 큰 변수는 미국 기준금리의 이상 속도와 폭이다.
带中最重要的变数莫如美国利率正常化的时间和步伐。 - 그들 대부분은 꽤 소탈하고 상상외로 겸손하며 선하고,
许多人对此十分忌讳,刻意回避,讳莫如深。 - “최고의 즐거움은 독서요, 최고로 중요한 일은 자식 가르치는 것
人生最大的乐趣莫如读书,最重要的事是教育孩子。 - 그러자 용사 아라곤은 “폐하의 백성을 위하여!라고 외쳤습니다.
在《呂氏春秋》上說:「贤主所贵莫如士。 - 오래전부터 UKRAIN 에 대해 침묵의 벽이 하나 형성되어 있습니다.
长年以来,人们对UKRAIN讳莫如深。 - 그들 대부분은 꽤 소탈하고 상상외로 겸손하며 선하고,
许多人对此十分忌讳,刻意坳避,讳莫如深。 - 말도 안 되는 소리 말라며 부인했다.
说“讳莫如深,就是不讲。 - (2) 선앙굿 선앙굿 은 고잡이하는 사람들의 풍어와 안녕을 원하는 굿이다.
唯乐可以养生,欲乐者莫如为善。 - 凡今之人(범금지인) 莫如兄弟(막여형제) 오늘의 모든 사람 중에 형제보다 좋은 건 없네.
“凡今天之人莫如兄,抵御外辱没有比亲戚更好的人选了。 - 독자 여러분도 부모님의 옷장을 열어보세요.
,你莫如翻开你双亲的衣橱。
其他语种
- 莫如的泰文
- 莫如的英语:would be better; might as well 短语和例子
- 莫如的日语:(=不如 bùrú )(むしろ)…したほうがよい.…に越したことはない.…のほうがましだ. 与其 yǔqí 在这里空谈,莫如到现场看看/ここであれこれ言うよりも現場に行ってみるほうがよい. 既然已经开始干了,莫如一鼓作气把它干完/すでにやり始めたのなら,いっそのことそれを一気にやってしまおうじゃないか.
- 莫如的俄语:[mòrú] лучше уж; не лучше ли было бы
- 莫如什么意思:mòrú 不如(用于对事物的不同处理方法的比较选择):他想,既然来到了门口,~跟着进去看看│与其你去,~他来。注意‘不如’除了比较得失之外,还可以比较高下,如‘这个办法不如那个好’,‘莫如’没有这一种用法。