自命的韩文
音标:[ zìmìng ] 发音:
"自命"的汉语解释用"自命"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 스스로 인정하다. 자처하다. 자임하다.
自命为历史学家;
역사학자로 자처하다
- "自命不凡" 韩文翻译 : 【성어】 자기 스스로 자기가 훌륭하다고 생각하다. =[自看自高]
- "自告奋勇" 韩文翻译 : 【성어】 (어려운 일을) 스스로 맡아 나서다. 자진해서 나서다. 자발적으로 떨쳐나서다. =[自报奋勇]
- "自吹自擂" 韩文翻译 : 【성어】 자기 혼자 나팔 불고 북치다;자기 자랑을 하다. 자화자찬하다.
- "自后" 韩文翻译 : [부사]【문어】 이후로. =[自此(1)]
- "自命清高" 韩文翻译 : 신성한 체하는; 형식을 존중하는; 바리새 주의; 바리새 사람의
- "自同构" 韩文翻译 : 자기 동형 사상
- "自咎" 韩文翻译 : [동사] 자책(自責)하다.
- "自同态" 韩文翻译 : 자기 사상
- "自喜" 韩文翻译 : [동사]【문어】 스스로 기쁨에 젖다.沾沾自喜;【성어】 득의하여 뽐내다
例句与用法
- 자기 자신을 신으로 혹은 짐승으로 여겨야 하는지 의심하고,
不知应自命为神还是兽, - 너의 가 정은 여러 도시를 떠돌아 다니는 형편이다.
自命不凡的他辗转多个城市。 - 종로 너의 가 정은 여러 도시를 떠돌아 다니는 형편이다.
自命不凡的他辗转多个城市。 - 나님은 그들의 행동(行動)을 간섭(干涉)치 않으신 것이 분명(分明)하다.
不能自命不凡,认为自己干啥啥行。 - 히틀러는 자기 자신을 군사 천재라 믿고 있었다.
希特勒很自命不凡,他相信自己是一个军事天才。 - 너의 강남구 가 정은 여러 도시를 떠돌아 다니는 형편이다.
自命不凡的他辗转多个城市。 - 2001년은 사실 이 두 회사에게 중대한 전환점이 된 해였다.
2003年也是这两家电信公司各自命运的转折点。 - 인간의 마음은 하나님에 대해 적대적이고 자기중심적이며 교만하고 이기적이며 분노적이다.
在人性方面,主骄傲,有条理和专横,自命不凡。 - 그러므로 그는 결코 친일파가 될 수 없는 자랑스러운 조선의 아들이었다.!
就连一向自命不凡的赵志敬,都奈何不了他。