胸怀的韩文
音标:[ xiōnghuái ] 发音:
"胸怀"的汉语解释用"胸怀"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 마음속으로 생각하다. 가슴에 품다[간직하다].
胸怀祖国, 放眼世界;
【성어】 마음에 조국을 품고, 눈은 세계를 바라보다; 조국과 세계를 같이 고려하여 고차원적으로[크게] 생각하다
胸怀大志;
큰 뜻을 가슴에 품다
(2)[명사] 흉금(胸襟). 포부. 도량. 생각.
胸怀狭窄;
속이 너무 좁다
放宽胸怀;
마음을 넓게 가지다
做诗数首, 以抒胸怀;
시 몇 수를 지어서 마음을 토로하다
你的话正中我的胸怀;
네 말은 내 생각과 딱 맞다
他是个有胸怀的男子;
그는 포부가 있는 남자이다
胸怀坦白;
(마음이) 허심탄회하다. 솔직하다
胸怀锦绣;
【성어】 학식이 뛰어나다
胸怀玉洁冰清;
생각하는 것이 지극히 고상하고 깨끗하다
畅叙胸怀;
흉금을 털어놓고 이야기하다 =[胸襟(1)]
- "胸径" 韩文翻译 : [명사]〈임업〉 흉고 직경.
- "胸廓切开术" 韩文翻译 : 개흉
- "胸情" 韩文翻译 : ☞[心xīn情]
- "胸廓" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 흉곽. →[胸腔]
- "胸挂式手摇撒粉机" 韩文翻译 : [명사] 휴대용 수동 살포기.
- "胸带" 韩文翻译 : 팔이음뼈
- "胸斧鱼科" 韩文翻译 : 민물자귀어과
- "胸小肌" 韩文翻译 : 작은가슴근
- "胸无主宰" 韩文翻译 : 【성어】 마음이 분명히 정해지지 않다. 마음속에 정견(定見)이 없다.
例句与用法
- "그대의 눈섭을 잡아 벗기고 그대의 콧구멍을 두드려서 떨어뜨
只怕你胸怀大志,卻放任自己虛度光阴。 - 교각의 이음부가 벌어져 물이 흘러가는 모습까지 그대로 보입니다.
要有听得进去的胸怀;看上去顺风顺水。 - ‘인사(人事)가 만사(萬事)’라는 말처럼 인사가 모든 문제의 근원이기 때문이다.
“投在他胸怀,象说着:全部卖。 - 이것이 마음이 어지러운 것이고, 이것이 마음이 어지러운 과보이다.
这是一种坦荡的胸怀,这是一种高尚的境界。 - 구별하여 바친 모든 성물과 자기가 구별하여 바친 성물과
尤其是它那宽广的胸怀,包容万物的情怀。 - [서귀포시] 굵직한 관할 현안 산적해도 서귀포시 ‘나 몰라라’
因为我明白,大度是胸怀,吃亏也算不得什么。 - 위에 읽고, 저희에 관하여 더 많은 것을 배우십시오.
;读书,可以广阔我们的胸怀,增加我们的智识。 - 바닷가로 거처 옮겨준 하늘의 축복에 감사 충만한 나날.
感谢的胸怀才能称得上是大海的胸怀。 - 바닷가로 거처 옮겨준 하늘의 축복에 감사 충만한 나날.
感谢的胸怀才能称得上是大海的胸怀。 - 서 당시의 늠름한 모습을 비유하여 오백당(梧栢堂)이란 당호를 내
他的胸怀境界,包容仁厚相似于于 品德深深地影响了我。
其他语种
- 胸怀的泰文
- 胸怀的英语:mind; heart; breast 短语和例子
- 胸怀的法语:名 cœur;esprit;idéal;sentiments;desseins伟大的~générosité;sentiments nobles;grand idéal 动 prendre qch à cœur~祖国avoir les intérêts de la patrie cœur
- 胸怀的日语:(1)胸に抱く.心にとめる. 胸怀大志/胸に大志を抱く. (2)(=胸襟 xiōngjīn )胸の内.気持ち. 胸怀狭窄 xiázhǎi /気が小さい. 胸怀坦白 tǎnbái /率直である. 吟 yín 诗以舒 shū 胸怀/詩を詠んで胸の内を述べる. 暖人胸怀的情谊/心温まる友情. 胸怀宽广 kuānguǎng /気持ちが大きい.度量が広い.
- 胸怀的俄语:[xiōnghuái] 1) перен. душа 2) таить в груди; лелеять; питать (напр., чувства)
- 胸怀的印尼文:dada; menghargai;
- 胸怀什么意思:xiōng huái 心里怀着:~大志│~祖国,放眼世界。 ◆ 胸怀 xiōnghuái ①胸襟:~狭窄│~坦荡│宽广的~。 ②胸部;胸膛:敞着~。