耍线儿的韩文
发音:
"耍线儿"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [명사]〈연극〉 (인형극에서) 인형을 조종하는 줄.
- "小线儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】 무명실을 꼬아 만든 가는 끈.他找了条小线儿把它们捆在一起;그는 끈 한 가닥을 찾아내어 그것들을 한데 묶었다
- "提线儿" 韩文翻译 : [명사] 연실. 연(鳶)에 맨 실. 인형을[망석중이를] 조종하는 실.这风筝栽跟头准是提线儿不周正;이 연이 곤두박질하는 것은 연실이 제대로 되어 있지 않아서이다 =[提系(儿)]
- "一条线儿" 韩文翻译 : ☞[一条藤儿(2)]
- "拉线儿屎" 韩文翻译 : ☞[拉丝(1)(2)]
- "拉线儿瞧活" 韩文翻译 : 바느질 솜씨의 좋고 나쁨을 바늘 놀리는 것을 보고 알다;사물에 대하여 어떤 정도[형편]인가를 살피다.拉线儿瞧活, 内行háng人一眼就明白了;어느 정도인지 전문가가 보면 한 눈에 안다
- "无条线儿" 韩文翻译 : [형용사] 나체[알몸]이다. 실 한 오라기도 걸치고 있지 않다.浑身上下无条线儿;온몸에 실 한 오라기 걸치지 않았다
- "蓝白线儿" 韩文翻译 : [명사] 남빛 줄무늬.
- "耍笔杆子的" 韩文翻译 : [명사](1)글 쓰는 일을 직업으로 하는 사람. 문필가.(2)지식인.
- "耍笔杆(儿)" 韩文翻译 : 【폄하】 붓대[펜대]나 놀리다.光会耍笔杆(儿)的人;펜대나 놀릴 줄 아는 사람
- "耍耗子" 韩文翻译 : 쥐를 시켜 재주를 부리게 하다.
- "耍笑" 韩文翻译 : [동사](1)마음껏 농담하다. 마음껏 웃고[장난치며] 떠들다.他们在新房里耍笑了好一阵;그들은 신방에서 한바탕 웃고 떠들었다 =[耍闹](2)(남을) 웃음거리로 만들다. 놀리다. 희롱하다. 우롱하다.他一向很庄重, 从来不耍笑人;그는 매우 근엄해서 이제껏 남을 희롱해 본 적이 없다 =[耍戏]
- "耍胳膊" 韩文翻译 : 완력을 휘두르다. 폭력을 쓰다. 못되게 굴다.耍胳膊吃饭;완력으로 먹고 살다 =[耍胳臂] [耍胳臂根儿]
- "耍空拳头" 韩文翻译 : 허풍떨다. 큰소리치다.
- "耍脸子" 韩文翻译 : (1)성난 얼굴을 하다. 무뚝뚝한 얼굴을 하다.今天不知道怎么回事, 他净和我耍脸子;오늘은 웬일인지, 그는 나에게 화난 표정만 짓는다(2)얼굴을 팔다. 안면을 팔다.
- "耍秧子" 韩文翻译 : 갑자기 태도를 바꾸다. 태도가 돌변하다.
- "耍脾气" 韩文翻译 : 화내다. 성내다. 짜증내다.耍孩子脾气;아이들같이 화를 내다 =[耍皮气]
耍线儿的韩文翻译,耍线儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译耍线儿,耍线儿的韩文意思,耍線兒的韓文,耍线儿 meaning in Korean,耍線兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。