查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

眼里揉沙子的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 눈 속에 모래를 넣어 비비다. 【전용】 남의 눈을 속이다.

    谁想往我眼里揉沙子, 那才是做梦哩!;
    누구든 내 눈을 속이려 든다면, 그것은 그야말로 망상이야!
  • "眼里不揉沙子" 韩文翻译 :    눈 속에 모래를 넣고 비빌 수가 없다. 【전용】 속임을 당하지 않는다. 속일 수 없다.光棍眼里不揉沙子, 你骗piàn我可不成;호한은[총명한 자는] 속임을 당하지 않네, 자네가 나를 속이지는 못해
  • "沙子" 韩文翻译 :    [명사](1)모래.(2)모래 같은 물건.铁沙子;(산탄 따위에 내장된) 작은 쇠알갱이
  • "眼里" 韩文翻译 :    [명사] 눈 속. 안중(眼中).他眼里没我;그의 안중에는 내가 없다这点困难她根本不放在眼里;이런 문제는 그녀는 아예 안중에 두지 않는다 →[眼中无人]
  • "掺沙子" 韩文翻译 :    (1)모래를 섞어 놓다. 사물의 성분을 변화시키다.(2)【비유】 문화 대혁명 시기에 노동자·농민·군인들을 지식인이 많은 집단에 섞어 넣다. =[搀chān沙子]
  • "搀沙子" 韩文翻译 :    (1)모래를 섞다. 섞어 성분을 변화시키다.(2)새로운 사람을 섞어 넣다. (문화 대혁명 때) 노동자·농민·군인을 지식인 집단에 섞어 넣다. 파벌을 만들지 않기 위해 새로운 사람을 들이다.
  • "沙子灯" 韩文翻译 :    [명사] 등롱(燈籠) 모양의 장난감.
  • "铅沙子" 韩文翻译 :    [명사] (엽총의) 산탄(散彈).
  • "沙子口袋" 韩文翻译 :    [명사] 무술 훈련에 사용하는 쇠알갱이 주머니.
  • "看在眼里" 韩文翻译 :    눈에 새겨 두다.这些现象, 他都看在眼里;이런 현상들을 그는 모두 눈에 새겨 두었다
  • "眼里冒金星" 韩文翻译 :    눈이 어른거리다. 현기증이 나다. 눈에서 불이 일다.气得我眼里冒金星;화가 나서 눈에서 불이 나다
  • "眼里插棒槌" 韩文翻译 :    눈 속에 막대기나 망치를 집어 넣다. 【비유】 일이 분명하다. 빤하다.
  • "眼里没人" 韩文翻译 :    ☞[眼中无人]
  • "眼里见儿" 韩文翻译 :    ☞[眼力见儿]
  • "情人眼里出西施" 韩文翻译 :    【속담】 사랑하는 사람의 눈에는 서시(西施)가 나타난다;사랑하면 마맛자국도 보조개로 보인다. 제 눈에 안경.
  • "铜钱眼里翻跟斗" 韩文翻译 :    【속담】 계산에 밝다. 돈에 따라 행동하다. =[铜钱眼里打秋千]
  • "眼迷心乱" 韩文翻译 :    【성어】 심신산란(心神散亂)하다.
  • "眼还眼,以牙还牙" 韩文翻译 :    눈에는 눈
  • "眼钉着看" 韩文翻译 :    응시하다. 주시하다. 뚫어지게 보다.你为什么眼钉着看我?왜 날 그렇게 뚫어지게 쳐다보느냐?
眼里揉沙子的韩文翻译,眼里揉沙子韩文怎么说,怎么用韩语翻译眼里揉沙子,眼里揉沙子的韩文意思,眼里揉沙子的韓文眼里揉沙子 meaning in Korean眼里揉沙子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。