查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

目不转睛的韩文

音标:[ mùbùzhuǎnjīng ]  发音:  
"目不转睛"的汉语解释用"目不转睛"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 눈 한 번 깜빡하지 않고 보다. 주시하다. 응시하다.

    目不转睛地看;
    주의를 집중하여 뚫어지게 보다 =[不转晴]
  • "兜不转" 韩文翻译 :    꼼짝할 수가 없다. 어찌 할 도리가 없다.
  • "弄不转" 韩文翻译 :    손을 쓸 수 없다. 어찌하지 못하다.修理电灯我还弄得转, 修理收音机我就弄不转了;전등을 수리하는 일이라면 그런대로 할 수 있지만, 라디오의 수리는 어떻게 해볼 도리가 없다 =[弄不来] ↔[弄得转]
  • "玩不转" 韩文翻译 :    대응할 수 없다. 처리할 수 없다. 어찌할 수 없다.让我领导这个工厂, 我可玩不转, 我的能力不行啊!;나더러 이 공장을 꾸려 가라니, 나는 어떻게 할 수가 없어, 내 능력으로는 안 돼!
  • "玩儿不转" 韩文翻译 :    [동사]【구어】 대응할 수 없다. 처리할 수 없다.这个人真没用, 这么点小事都玩儿不转;이 사람은 이처럼 사소한 일도 대응할 줄 모르니 정말 무용지물이야
  • "目不交睫" 韩文翻译 :    【성어】 눈을 붙이지 못하다. 한잠도 못 자다.
  • "目不忍睹" 韩文翻译 :    【성어】 목불인견이다. (너무 처참해서) 차마 볼 수가 없다. =[目不忍视]
  • "目不暇及" 韩文翻译 :    ☞[目不暇接]
  • "目不暇接" 韩文翻译 :    【성어】 많아서 다 볼 수 없다. 눈이 모자라다. =[目不暇给jǐ] [目不暇及]
  • "目不暇给" 韩文翻译 :    ☞[目不暇接]
  • "目不窥园" 韩文翻译 :    【성어】 정원의 꽃밭에 한눈팔지 않다;전심전력으로 독서에 몰두하다. 《汉书·董仲舒传》
  • "目不见睫" 韩文翻译 :    【성어】 제 눈에 제 눈썹이 보이지 않다;자기 허물을 자기가 잘 모르다. 도끼가 제 자루 못 찍는다.
  • "目不识丁" 韩文翻译 :    【성어】 낫 놓고 기역자도 모른다. 일자무식이다. =[瞎xiā字不识] [不识一丁]
  • "目不邪视" 韩文翻译 :    【성어】 한눈을 팔지 않고 한길만을 가다. =[目不苟视]
  • "瞠目不语" 韩文翻译 :    【성어】 눈만 크게 뜬 채 말을 못하다.
  • "过目不忘" 韩文翻译 :    【성어】 한 번 보면 잊지 않다;기억력이 대단히 좋다.
  • "目中无人" 韩文翻译 :    【성어】 안하무인(眼下無人). =[目无余子]
  • "目为" 韩文翻译 :    [동사] 간주하다. 여기다.目为奇迹;기적으로 간주하다 =[目成]
  • "目仁" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 눈동자. =[【문어】 眸móu子] [【구어】 瞳tóng人(儿)]

例句与用法

  • ◆ “눈을 뗄 수 없는 숨 막히는 1시간.
    ◆ "令人目不转睛的令人窒息的1小时。
  • 십일조를 드리는 것은 하나님의 백성들의 충성의 시금석이다.
    ④今世,我将一万次目不转睛地注视人群。
  • 또는 저작권(타인의 저작물 도용 등) 등을 침해하지 아니하여야 하며,
    或它的设计使你目不转睛
  • 포스터의 검은 눈이 윈스턴의 눈을 노려보았다.
    那双黑色的眼睛目不转睛地看着温斯顿的眼睛。
  • 그런데 감독님이 영어대사를 하나도 안주시고 거의 벙어리 연기를 하라고(하더라)며 웃었다.
    他沒有笑,目不转睛地凝视著她,「妳有心事。
  • 찰스 왕자도 그랬단 거 아닌가요.
    连查尔斯王子也目不转睛
  • 옥좌에 앉아 서로 마주보고 앉아서
    坐在对面,目不转睛地凝视著他们。
  • 그러므로 나 바울은 한번 두번 너희에게 가고자 하였으나 사탄이 우리를 막았도다
    在两个「恶魔」的牵引下,我只好目不转睛地看著,依依不舎地离开。
  • [여행·탐방] 두카티 코리아, 제주 라이딩 투어 "Make your own Journey" 개최
    目不转睛 以假乱真的公交车广告 意 自行车夜行“道 Make your own "path"
  • [여행·탐방] 두카티 코리아, 제주 라이딩 투어 "Make your own Journey" 개최
    目不转睛 以假乱真的公交车广告 意 自行车夜行“道 Make your own "path"
  • 更多例句:  1  2
用"目不转睛"造句  

其他语种

  • 目不转睛的泰文
  • 目不转睛的英语:one's pupils do not turn.; a fixed gaze; watch with the utmost concentration; be all eyes for ...; focus one's eyes on; gaze at ...; keep one's gaze fixed upon ...; look at sth. [sb.] intently; look w...
  • 目不转睛的法语:fixer ses regards sur;dévorer des yeux;regarder sans quitter des yeux
  • 目不转睛的日语:〈成〉目を凝らす.まばたきもせずに見つめる.じっと見つめる. 他从门缝儿 ménfèngr 目不转睛地看着里面的动静 dòngjing /彼はドアのすき間からじっと中の様子をうかがっている.
  • 目不转睛的俄语:[mù bù zhuàn jīng] обр. не отрывать глаз; уставиться
  • 目不转睛什么意思:mù bù zhuǎn jīng 【解释】眼珠子一动不动地盯着看。形容注意力集中。 【出处】明·冯梦龙《警世通言》卷十一:“老婆婆看着小官人,目不转睛,不觉两泪交流。” 【拼音码】mbzj 【灯谜面】猫儿洞口等老鼠假眼 【用法】主谓式;作状语;形容注意力集中 【英文】all eyes and eyes
目不转睛的韩文翻译,目不转睛韩文怎么说,怎么用韩语翻译目不转睛,目不转睛的韩文意思,目不轉睛的韓文目不转睛 meaning in Korean目不轉睛的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。