生擒的韩文
音标:[ shēngqín ] 发音:
"生擒"的汉语解释用"生擒"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (적·도적 따위를) 생포하다.
生擒敌军军长;
적의 군단장을 생포하다
- "生搬硬套" 韩文翻译 : 【성어】 남의 것[방법이나 경험 등]을 (실제 상황을 고려하지 않고) 기계적으로 모방하다.
- "生拖死拽" 韩文翻译 : ☞[生拉硬拽]
- "生放" 韩文翻译 : [동사] 돈을 빌려 주어 이자를 늘리다. 고리대를 하다. =[放债]
- "生拌" 韩文翻译 : [동사] (중국 요리에서) 날것을 무치다[버무리다].
- "生效" 韩文翻译 : [동사] 효력이 발생하다. 효과를 내다.签字后立即生效;조인 후에 즉시 효력이 발생한다
- "生拉硬拽" 韩文翻译 : 【성어】(1) 억지로 잡아 끌다;강제로 복종시키다.(2)【비유】 억지로 끌어다 맞추다;견강부회하다.
- "生救" 韩文翻译 : [동사]【약칭】 스스로 생산을 늘려 어려움을 극복하다. =[生产自救]
- "生拉硬扯" 韩文翻译 : ☞[生拉硬拽]
- "生料" 韩文翻译 : ☞[生货]
例句与用法
- [傳]元首는 君也라 股肱之臣이 喜樂盡忠하면 君之治功이 乃起하여 百官之業이 乃廣이라
「倘若云长能生擒曹操,将是天大的奇功。 - ‘멸망을 당할 자’가 아니고 “멸망을 당한 자에게 물으시는 말씀이다.
伏兵御之,生擒覃问,其众大败。 - Wedding Crashers / 웨딩 크래셔(무삭제 감독판) 품절
Wedding Crashers(冒牌伴郎生擒姊妹团) - Wedding Crashers / 웨딩 크래셔(무삭제 감독판)
Wedding Crashers(冒牌伴郎生擒姊妹团) - 일요경마결과배당 거체(巨體)라 하여 반응 속도가 느릴 것이라 생각했다면, 그것은 커다란 오산이다.
「倘若云长能生擒曹操,将是天大的奇功。 - 오사마 빈 라덴이 뭘 의도했든 간에 미국은 견고하지 않은 체제였다는 것이다.
无论这个人是不是本·拉登,对于他,美军从来就没有生擒的打算。 - 웨딩 크래셔 - 존 벡위스
《冒牌伴郎生擒姊妹团》 Wedding Crashers 约翰·贝克维 - 이후 제이나를 잡으면 됩니다.
之後可以生擒杨幺。 - 326 하 홧짐에 서방질혼다.
第326 生擒蹋顿 - 326 하 홧짐에 서방질혼다.
第326 生擒蹋顿
- 更多例句: 1 2