查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

球儿嘎儿的的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【북방어】 작고 시시한 것. 잔챙이. 찌꺼기.

    那大苹果论个儿卖, 剩下这球儿嘎儿的论堆卖;
    그 큰 사과는 개수로 팔지만, 나머지 이 잔챙이들은 무더기로 판다 →[球球蛋蛋]
  • "嘎儿" 韩文翻译 :    [명사] 팽이. (나무를 달걀 모양으로 깎아 막대기로 치며 노는) 장난감.打嘎儿;팽이치기하다
  • "球儿" 韩文翻译 :    [명사](1)작은 공.(2)구슬.
  • "嘎嘎儿" 韩文翻译 :    [명사](1)☞[尜尜(2)](2)희극(戱劇)에서의 어릿광대.(3)‘杂合面’(조·옥수수·콩의 혼합된 가루) 또는 ‘小米面’(좁쌀 가루)으로 만든 작고 둥근 음식.
  • "打嘎儿" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 나무로 만든 달걀형의 공을 막대기로 때리며 노는 아이들의 놀이.
  • "哏儿嘎净" 韩文翻译 :    [명사]【북경어】 빈털터리.把家产摘了个哏儿嘎净;재산을 탕진하여 빈털터리가 되었다
  • "气球儿" 韩文翻译 :    ☞[气球(2)]
  • "泥球儿" 韩文翻译 :    [명사] 흙으로 빚은 공.抟泥球儿;흙으로 공을 빚다
  • "浑球儿" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 머저리 같은 놈. 망할 자식. =[混hún球儿]
  • "混球儿" 韩文翻译 :    ☞[浑球儿]
  • "滚球儿" 韩文翻译 :    【욕설】 썩 없어져! 사라져 버려! [애들을 꾸중하여 쫓아 보내는 말] →[滚蛋(1)]
  • "球儿台" 韩文翻译 :    [명사] 당구대. 탁구대.
  • "绒球儿" 韩文翻译 :    [명사](1)색실 방울. [여러 색실로 만든 공 모양의 물건으로 축하 때의 장식으로 사용함](2)모자나 구두 장식용 방울 술.
  • "哑子嘎儿地" 韩文翻译 :    【북경어】 남몰래. 살그머니. 아무에게도 말하지 않고.咱们俩哑子嘎儿地听戏去好不好?우리 둘이 살짝 연극 구경하러 가지 않겠니?
  • "坏嘎嘎儿" 韩文翻译 :    [명사]【북경어】 나쁜 놈. 고약한 놈. =[坏蛋] [坏尜尜儿]
  • "摇嘎嘎儿" 韩文翻译 :    【북경어】 ‘杂zá合面’ 또는 ‘小米面’을 물로 반죽한 것을 잘게 뜯어내서, 그것을 납작한 바구니에 넣고 흔들어서 겉에 가루를 묻혀 크게 만든 것. 이것을 국 안에 넣어 끓인 수제비 모양의 것은 ‘嘎嘎儿汤’이며 기름에 볶은 것은 ‘炒嘎嘎儿’임. =[摇疙疸儿] [摇咯哒儿]
  • "煮嘎嘎儿" 韩文翻译 :    [명사] 옥수수 가루로 만든 방추형의 경단.
  • "摇煤球儿" 韩文翻译 :    ☞[摇煤]
  • "荆条疙瘩球儿" 韩文翻译 :    [명사] 싸리나무 뿌리로 만든 공. [손 힘을 단련하는 기구]
  • "活活(儿的)" 韩文翻译 :    [부사](1)생으로. 산채로. 멀쩡하게. 무참하게. 생떼같이.活活(儿的)打死;멀쩡한 사람을 무참하게 때려죽이다活活(儿的)冻死了;멀쩡하게 얼어 죽다 =[活生生(的)(2)](2)꼭. 마치. 완전히.你呀, 活活(儿的)是个半疯子;너는 완전히 반미치광이구나
  • "不禁不由(儿的)" 韩文翻译 :    【구어】(1)자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에.不禁不由(儿的)地哼起歌儿来了;자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다看着孩子的跳舞, 他不禁不由(儿的)地打起拍子来;어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다 →[不由得(2)](2)언제나. 자주.不禁不由(儿的)常瞧瞧他去吧;자주 그를 보러 가라
  • "劲儿味儿的" 韩文翻译 :    [형용사]【북경어】(1)(불만·싫음·귀찮음·질투·화남 따위의 감정을) 얼굴에 나타내거나 말투에 섞은[내비친] 모양.你要有什么不满意, 只管明说, 何必这么劲儿味儿的;무슨 불만이 있으면 내놓고 이야기하지, 하필이면 이렇게 내색을 하느냐(2)티를 내는 모양. 젠체하는 모양. 거드름을 피우는 모양.赶早儿别跟我这么劲儿味儿的!;일찌감치 나한테 이렇게 젠체하지 마라!
  • "卖耍货儿的" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 어린이의 장난감·엿 따위를 파는 노점(露店) 상인.
  • "发面儿的" 韩文翻译 :    (1)☞[发面头](2)【욕설】 변변치도 않다.你这人怎么是发面儿的! 这么没用还行吗?너란 놈은 어찌 이리 변변치 못하냐! 이렇게 쓸모가 없어서야 어찌하겠느냐?
  • "可了儿的" 韩文翻译 :    ☞[可惜了儿的]
  • "球冠" 韩文翻译 :    [명사]〈수학〉 구관.
  • "球僮 (高尔夫球)" 韩文翻译 :    캐디
球儿嘎儿的的韩文翻译,球儿嘎儿的韩文怎么说,怎么用韩语翻译球儿嘎儿的,球儿嘎儿的的韩文意思,球兒嘎兒的的韓文球儿嘎儿的 meaning in Korean球兒嘎兒的的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。