嘎儿的韩文
发音:
"嘎儿"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [명사] 팽이. (나무를 달걀 모양으로 깎아 막대기로 치며 노는) 장난감.
打嘎儿;
팽이치기하다
- "嘎嘎儿" 韩文翻译 : [명사](1)☞[尜尜(2)](2)희극(戱劇)에서의 어릿광대.(3)‘杂合面’(조·옥수수·콩의 혼합된 가루) 또는 ‘小米面’(좁쌀 가루)으로 만든 작고 둥근 음식.
- "打嘎儿" 韩文翻译 : [명사]【북방어】 나무로 만든 달걀형의 공을 막대기로 때리며 노는 아이들의 놀이.
- "哑子嘎儿地" 韩文翻译 : 【북경어】 남몰래. 살그머니. 아무에게도 말하지 않고.咱们俩哑子嘎儿地听戏去好不好?우리 둘이 살짝 연극 구경하러 가지 않겠니?
- "坏嘎嘎儿" 韩文翻译 : [명사]【북경어】 나쁜 놈. 고약한 놈. =[坏蛋] [坏尜尜儿]
- "摇嘎嘎儿" 韩文翻译 : 【북경어】 ‘杂zá合面’ 또는 ‘小米面’을 물로 반죽한 것을 잘게 뜯어내서, 그것을 납작한 바구니에 넣고 흔들어서 겉에 가루를 묻혀 크게 만든 것. 이것을 국 안에 넣어 끓인 수제비 모양의 것은 ‘嘎嘎儿汤’이며 기름에 볶은 것은 ‘炒嘎嘎儿’임. =[摇疙疸儿] [摇咯哒儿]
- "煮嘎嘎儿" 韩文翻译 : [명사] 옥수수 가루로 만든 방추형의 경단.
- "球儿嘎儿的" 韩文翻译 : [명사]【북방어】 작고 시시한 것. 잔챙이. 찌꺼기.那大苹果论个儿卖, 剩下这球儿嘎儿的论堆卖;그 큰 사과는 개수로 팔지만, 나머지 이 잔챙이들은 무더기로 판다 →[球球蛋蛋]
- "嘎七马八" 韩文翻译 : 【방언】(1)뒤죽박죽이다. 엉망진창이다. =[玍gǎ七马八](2)이것저것 닥치는 대로. 잔뜩.
- "嘎 1" 韩文翻译 : [의성·의태어] 와르르. 끽. 깔깔. 짹짹. [갑작스런 날카로운 소리·웃는 소리·새소리 따위]车嘎地一声杀住了;자동차가 끽하고 갑자기 멈추었다嘎啦一声雷响;꽈르릉하고 천둥소리가 울렸다嘎嘎地笑;깔깔거리며 웃다 嘎 2 (1)→[嘎迸脆] [嘎调] [嘎嘎] [嘎七马八] [嘎儿] [嘎子](2)[동사] 내기하다.咱们嘎嘎点儿吧?우리 내기하지 않을래? →[噶点儿] 嘎 3 ☞[玍]
- "嘎吱" 韩文翻译 : [의성·의태어](1)삐걱삐걱. [물건이 압력을 받아 나는 소리]扁担压得嘎吱嘎吱的响;멜대가 (짐 무게에) 눌려 삐꺽삐꺽 소리가 났다(2)바드득. 부드득. 뿌드득. [이를 가는 소리]恨得嘎吱的咬牙;미워서 부드득하고 이를 갈았다(3)우지끈뚝딱. [물건이 부러지는 소리]
- "嘎" 韩文翻译 : 알
- "嘎唧" 韩文翻译 : [의성·의태어] 딱딱. [입을 달달 떨 때 나는 소리]
- "嘌呤类似物" 韩文翻译 : 퓨린 유사체
- "嘎啦" 韩文翻译 : [의성·의태어] 우르르. 꽈르릉. 꽝. 쾅. [천둥치는 소리나 좀 무겁고 딱딱한 물건이 되게 부딪쳐서 울리는 소리]门嘎啦的一声开了;문이 꽝하고 열렸다
- "嘌呤代谢" 韩文翻译 : 퓨린 대사
- "嘎嗒嘎嗒" 韩文翻译 : [의성·의태어] 덜컹덜컹. 째깍째깍.钟嘎嗒嘎嗒地走;시계가 째깍째깍 간다