照领的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (과부족 없이) 수효대로 받다. 전액을 영수하다. =[照收]
- "照顾主(儿)" 韩文翻译 : [명사] 고객. 손님. =[主顾]
- "照顾" 韩文翻译 : [동사](1)고려하다. 주의하다. 생각하다.照顾各个部门;각 부문을 고려하다照顾到两国的友好关系;두 나라의 우호 관계를 고려하다照顾全局;전체적 국면을 고려하다照顾多数;다수를 고려하다照顾实际需要;실제 수요를 고려하다照顾脚下;발밑을 주의하다必须照顾中间状态;반드시 중간 상황을 고려해야 한다(2)돌보다. 보살펴 주다. 배려하다. 정신을 쏟다.照顾病人;환자를 돌보다照顾伤员;부상자를 보살피다照顾不到;잘 보살피지 못하다照顾过多;지나치게 보살피다工厂对我们照顾得无微不至;공장은 작은 일에까지 세심하게 우리들을 보살펴 준다老幼乘车, 照顾座位;노인과 어린이가 차를 탈 때 자리를 양보하다 →[关guān照(1)] [张zhāng罗(3)] [周zhōu旋(3)](3)상점으로 손님이 (물건을 사러) 오다.请您多多照顾;많이 찾아 주십시오如蒙照顾, 不胜感谢;늘 애용해 주셔서 대단히 감사합니다
- "照鱼" 韩文翻译 : [동사] 불빛으로 고기를 모이게 하다.
- "照面儿" 韩文翻译 : [동사](1)우연히 마주치다.打了个照面儿;우연히 마주쳤다我不愿意照他的面儿;나는 그와 얼굴을 마주치고 싶지 않다(2)얼굴을 내밀다. 나타나다. [주로 부정문에 쓰임]他始终不照面儿;그는 시종 얼굴을 비치지 않았다互不照面儿;서로 만나지 못하다等了半天, 大家都不照面儿, 真叫人着急;한동안 기다렸으나, 모두들 나타나지 않아, 사람을 초조하게 만들었다你近来怎么老没照面儿?너는 요즘 어찌 통 얼굴을 비치지 않니?
- "煨" 韩文翻译 : [동사](1)(뭉근한 불에 오래) 삶다. (약한 불에 천천히) 고다.把牛肉煨烂了;쇠고기를 흐물흐물해지도록 고았다煨鸡;뭉근한 불에 닭을 푹 고다(2)(잿불 속에 넣어) 굽다.煨白薯;고구마를 잿불에 넣어 굽다
- "照镜子" 韩文翻译 : (1)거울에 비추다. 거울을 보다.(2)【비유】 자아 분석과 자아 비평을 배우다.
- "煨(牛)肉" 韩文翻译 : (1)[명사] 곤 (쇠)고기.(2)(wēi (niú)ròu) (쇠)고기를 고다.
- "照量" 韩文翻译 : [동사](1)시험해 보다.(2)【방언】 비기다. 겨루다.你这么个小个子, 还想跟我照量照量?그래 자네 같은 땅딸보가 나와 겨루어 보겠다구?
- "煨卤" 韩文翻译 : [명사] 곰국. 곰탕.
例句与用法
- 구글 직원 복지: 직원 사망 시, 배우자 10년 동안 봉급의 절반 수령해
Google再添「死亡福利」! 员工逝世伴侶照领半薪10年 - 5G 외에도 휴대 전화 제조업체는 가장 경쟁력있는 사진 분야와 같은 혁신적인 기술을 많이 보유하고 있습니다.
而 5G 之外,手机厂商也有不少突破创新,例如竞争最为激烈的拍照领域。 - 5G 외에도 휴대 전화 제조업체는 가장 경쟁력있는 사진 분야와 같은 혁신적인 기술을 많이 보유하고 있습니다.
而5G之外,手机厂商也有不少突破创新,例如竞争最为激烈的拍照领域。 - 법원 명령서가 기록 입수 자격을 부여한 당사자, 가족법 제3140항 또는 제7603항의 요건에 따라 출생 기록을 확인하려는 변호사나 허가 받은 입양 기관
根据法院命令获取记錄的带事人、律师,或需要获取出生记錄,以便遵守家庭法典第3140节或7603节之规定的持照领养机构 - 당신은 전통적인 이미지와 묘사의 영역에 대한 포괄적 인 이론 및 실제 지식을 얻을 수있을뿐만 아니라 전자 이미지, 영화 및 미디어의 세계를 연구 할 수 있습니다.
您可以获得有关传统意象和写照领域的全面的理论和实践知识,以及研究电子影像,电影和媒体的世界。
其他语种
- 照领的日语:ぜんがくりょうしゅうずみ 全 額 領 収 済み