水管工不打领带的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 배관공은 넥타이를 매지 않는다
- "管工" 韩文翻译 : (1)[명사] 수도관 수리공.(2)[동사] 일을 감독하다.
- "领带" 韩文翻译 : (1)[명사] 넥타이.系领带;넥타이를 매다 →[领巾] [领花(1)] [领结](2)[동사]【속어】 안내하다. 인도하다. =[带领(1)]
- "领带卡" 韩文翻译 : [명사] 넥타이핀. =[领带别针] [领带夹]
- "领带夹" 韩文翻译 : ☞[领带卡]
- "上水管" 韩文翻译 : [명사] 상수(도)관.
- "下水管" 韩文翻译 : [명사]〈건축〉 하수관.
- "排水管" 韩文翻译 : [명사] 배수관. 하수관.
- "水管(子)" 韩文翻译 : [명사] 수도관. 호스(hose). 하수관. =[水喉通]
- "落水管" 韩文翻译 : [명사] (가옥의) 낙수 홈통. =[水落管] [雨水管]
- "软水管" 韩文翻译 : [명사] 급수 호스.
- "雨水管" 韩文翻译 : ☞[落luò水管]
- "不打眼" 韩文翻译 : [형용사]【방언】 이목을 끌지 않다. 볼품없다.不打眼的老头子;볼품없는 늙은이 =[不起眼(儿)]
- "不打紧" 韩文翻译 : ☞[不要紧(1)]
- "领带别针" 韩文翻译 : [명사] 넥타이핀. =[领带卡]
- "吸墨水管" 韩文翻译 : [명사] (만년필의) 스포이트. 액즙 주입기. =[吸管(2)]
- "暖水管子" 韩文翻译 : [명사] 온수 파이프.
- "无工不富, 无农不稳" 韩文翻译 : 【성어】 공업이 없으면 부유할 수 없고, 농업이 없으면 안정될 수 없다.
- "不打不倒" 韩文翻译 : 【성어】 때리지 않으면 넘어뜨릴 수 없다.
- "不打自招" 韩文翻译 : 【성어】 때리지 않았는데 자백하다. 무의식 중에 자기의 죄과(罪過)나 결점을 폭로하다.在谈话中, 他不打自招, 终于露出马脚来了;말을 하는 중에 그는 자기도 모르게 실수하여 드디어 마각(馬脚)을 드러내고 말았다 →[不攻gōng自破] [做zuò贼心虚]
- "打人不打脸" 韩文翻译 : 【속담】 사람을 때려도 얼굴은 때리지 않는다;사람을 책망할 때 그 사람의 아픈 곳을 찌르지 마라[결점을 들추지 마라]. =[打人别打脸, 说人别说短] [打人不打脸, 骂mà人别揭短] [打人不打脸, 撅juē人不撅短] →[赶gǎn人不可赶上] [骂人别揭短]
- "不打不成相识" 韩文翻译 : 【성어】 싸움 끝에 정이 붙는다.
- "嗔拳不打笑面" 韩文翻译 : 【성어】 성난 주먹도 웃는 얼굴을 때리지는 못한다;웃는 낯에 침 뱉으랴.
- "天不打吃饭人" 韩文翻译 : 【속담】 하늘은 밥을 먹고 있는 사람을 치지 않는다;밥 먹을 때는 개도 때리지 않는다.
- "人是苦虫, 不打不成人" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 본래 고생하는 것, 때리지 않으면 쓸모 있는 사람이 되지 못한다;귀한 자식은 매로 키워라.
- "囤尖儿上不打算盘" 韩文翻译 : 통가리가 넘칠 때는 주판을 튕기지 않다;물건이 많이 있을 때 타산 없이 막 쓰다.
其他语种
- 水管工不打领带的法语:Plumbers Don't Wear Ties
水管工不打领带的韩文翻译,水管工不打领带韩文怎么说,怎么用韩语翻译水管工不打领带,水管工不打领带的韩文意思,水管工不打領帶的韓文,水管工不打领带 meaning in Korean,水管工不打領帶的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。