气息的韩文
音标:[ qìxī ] 发音:
"气息"的汉语解释用"气息"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)호흡. 숨. 숨결.
屏着气息;
숨을 죽이다
(2)냄새. 향기.
(3)숨결. 기운. 기백. 정신. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
这个节目当有时代气息;
이 종목은 시대정신이 있어야 한다
充满了青春的气息;
청춘의 기운이 가득찼다
- "气息奄奄" 韩文翻译 : 【성어】 숨이 곧 끊어지려 하다. 목숨이 간들간들하다. →[奄奄]
- "气恨" 韩文翻译 : [동사](1)화내고 원망하다.(2)☞[嫉jí恨]
- "气性" 韩文翻译 : [명사](1)성격. 성질. 성미.(2)쉽게 화를[짜증을] 내거나 화가[짜증이] 잘 풀어지지 않는 꽁한 성격.这孩子气性大;이 애는 매우 꽁하다
- "气急败坏" 韩文翻译 : 【성어】 (노엽거나 다급하여) 정신을 못 차리다. 갈팡질팡하다. 몹시 허둥거리다. 하동거리다.
- "气恼" 韩文翻译 : [동사] 화내다. 성내다. =[气愤] [气忿] [生气]
- "气急眼" 韩文翻译 : [동사] 화가 나서 눈에 불이 나다. 불같이 노하다.
- "气悻悻" 韩文翻译 : [형용사] 잔뜩 골이 난 모양.
- "气急" 韩文翻译 : [동사](1)조급히 굴다. 성급해하다. 안달하다.(2)(산소 부족·긴장 따위로) 헐떡이다. 숨이 가빠지다.
- "气愤" 韩文翻译 : ☞[气忿]
例句与用法
- 현대식으로 재해석된 작품에서도 옛 숨결을 느낄 수 있다.
在以现代风格改编的作品带中,也可以感受到昔日的气息。 - 문에 들어서자, 나는 가득 찬 문화적인 분위기로 둘러싸였다.
从进门那一刻起,我们便被浓厚的文化气息所包围。 - ○ 당신이 그들의 숨을 거두시면, 죽어서 먼지로 돌아가나이다.
你一收回它们的气息,它们便死亡,归于尘土。 - “공기의 떨림은 인간의 영혼에게 얘기를 하는 신의 숨결이야.
「颤动的空气是上帝的气息,是祂在对人类的灵魂說话。 - 지난주에 일본군 위안부 기림일 미사 사진이 큼지막하게 실렸습니다.
上周北美电影票房,弥漫着失望的气息。 - [김영동 詩한편] 어, 하늘 냄새가 나는 사람이 있다.
“少爷,我觉得这里有人的气息。 - 나선 것 과 같은 산뜻함을 느끼실 수 있습니다.
能在上面感受到一丝相同的气息。 - 해 갠 날 아침, 이제하 詩人의 노래를 들으며
在假日的午后,享受诗歌美学气息。 - 모든 힘 Verdejo 포도 카스티야의 우아한 감동과 함께.
所有的力量 Verdejo葡萄 拥有卡斯蒂利亚的优雅气息。 - 땅 위의 백성에게 호흡을 주시며 땅에 행하는 자에게
,赐气息给地上的众人,又赐灵性给行在其上之人
其他语种
- 气息的泰文
- 气息的英语:1.(呼吸) breath 短语和例子 2.(气味; 色彩) flav...
- 气息的法语:名 1.souffle;haleine~奄奄être à deux doigts de la mort;être près de rendre son dernier souffle 2.parfum;senteur;odeur agréable春花的~senteur des fleurs printanières haleine
- 气息的日语:(1)(呼吸するときの)息. 等同于(请查阅)气息奄 yǎn 奄. (2)におい.息吹. 万木发芽,充满 chōngmǎn 了春天的气息/木々が芽吹き,春の息吹がいっぱいだ. 时代气息/時代の息吹. 生活气息/生活の息吹. 『比較』气息:气氛 qìfēn (1)“气息”は呼吸の際に出入りする息,“气氛”は人が環境から感じる雰囲気や空気をさす. (2)“气息”には比喩的用法があるが,“气氛”にはない...
- 气息的俄语:[qìxī] 1) дыхание 2) аромат; дыхание (напр., весны)
- 气息的阿拉伯语:ريحة; نَفَس;
- 气息的印尼文:bau; nafas; napas; pernafasan;
- 气息什么意思:qìxī ①呼吸时出入的气:~奄奄。 ②气味:一阵芬芳的~从花丛中吹过来◇生活~ㄧ时代~。