此道的韩文
发音:
用"此道"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 이런 일. 이런 종류의 일.
不习此道;
이 (종류의) 일은 해 본 적이 없습니다
精于此道;
이 (방면의) 일에 정통하다
- "此辈" 韩文翻译 : ☞[此属]
- "此路不通" 韩文翻译 : 【성어】 통행금지(通行禁止). [‘路lù牌’에 쓰여 통행 금지를 나타내는 문구(文句)로 사용됨]
- "此间" 韩文翻译 : 【문어】 여기. 이 근처[근방]. 이곳.此间天气渐暖, 油菜花已经盛开;이곳 날씨는 점차 따뜻해져 유채꽃이 이미 만개했다
- "此起彼伏" 韩文翻译 : 【성어】 한 쪽이 조용하면 다른 쪽이 들고 일어나다. 여기저기서 일어나다. =[此伏彼起] [此起彼落]
- "步" 韩文翻译 : ━A)(1)(步子) [명사] 걸음. 보폭.正步走;바른 걸음으로 가!大步前进;큰 걸음으로 나아가다跑步;구보(하다)迈开步;큰 걸음으로 내딛다加快了步子;걸음을 빨리했다只有几步路了;몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다两步并作一步;두 걸음을 한 걸음으로 하다. 아주 급히 걷다稳步前进;차근차근히 나아가다寸步难进;한 걸음도 나아가기 어렵다原地踏步;제자리 걸어!开步走!;앞으로 가!(2)[명사] (일의 진행되는) 단계. 순서.进一步;진일보하다下一步怎么办?다음 단계는 어떻게 하지?这是初步的观察;이것은 초보적인 관찰이다事情一步比一步顺利;일은 차츰차츰 순조로워진다逐zhú步;점차. 한 걸음 한 걸음. 차츰차츰(3)[명사] 상태. 지경. 정도. 형편.事情怎么发展到这一步?일이 어떻게 이 지경까지 이르게 되었는가?穷到这步田地了;이런 상태로까지 구차해졌다(4)[양사] 옛날 길이의 단위. 1보는 5척(尺)이 되며, 360보를 1리(里)라 했음.(5)[동사] 걷다.步行儿走;걸어서 가다步入会场;회장에 걸어 들어가다散步;산보하다(6)[명사] 바둑·장기의 수.这步(棋)走得极妙;이 한 수는 대단히 잘 썼다走了一步棋;한 수 두었다(7)[동사]【문어】 밟다. 좇다.步人后尘;다른 사람의 발자취를 좇다. 남의 뒤를 따르다(8)[동사]【방언】 보폭으로 토지를 측량하다. 보측(步測)하다.步一步看这块地有多大;이 땅뙈기가 얼마나 되는지 보측해 보자(9)[명사]【문어】 운. 운명.国步艰难;국운이 험난하다天步;천운 ━B) [명사] 물가. ‘埠bù’와 통용하며, 지명에 많이 쓰임. 예컨대 ‘禄步’ ‘炭步’. [모두 광동(廣東)지방에 있는 지명] ━C) (Bù) [명사] 성(姓).
- "此豸" 韩文翻译 : ☞[跐cǐ豸]
- "步之华阳洞 不谒宋先生" 韩文翻译 : 보지화양동 불알송선생
- "此行" 韩文翻译 : 【문어】 이번 여행. 이번 행차.
- "步亦步, 趋亦趋" 韩文翻译 : 【성어】 걸으면 역시 걷고, 뛰면 역시 뛰다;남을 그대로 모방하다. →[亦步亦趋] [步趋]
例句与用法
- 당신 마음을 이해하면 당신의 대부분의 문제는 사라질 것입니다.
若能明白此道理,您的烦恼就可以減少一大半了。 - 오늘 저는 참으로 기쁜 마음으로 이 자리에 왔습니다.
今天到此道场,心里感到十分欢喜。 - 땅은 여섯 가지로 진동했으며(6천의 진동이 각기 달랐음을 말함:필자주),
自法身如来至於东土,传此道者,六人而已。 - 이 제품이 혼자 사용할 수 없다는 것을 주의하십시오.
请注意,此道具不能单独购买。 - 그 옛 고구려의 조의선인(早衣仙人)의 정기가 머무는 천년의 절기.
用此道者,用殷周立子之道,故安治千有馀岁也。 - 9 월 10 일 이후, 사과는 이미 익었습니다.
此後5月10号,媒体对此道歉。 - 이 제안은 과감하며 나는 그것에 대해 사과하지 않습니다.
这个提议很大胆,我不为此道歉。 - 그러나 선생님께서는 요한계시록 해석을 분명히 하고 있습니다.
葆苾康显然深谙此道。 - 그러나 지난날의 잘못을 후회하며 자책하는 것보다 더 중요한 것은,
此道於欲界中最为下劣,名日非道。 - 최고를 꿈꾸되 그 방법은 지독하리만치 고되고 지난하다.
论开房,很早以前,他就是此道中的高手了。