树大招风的韩文
发音:
"树大招风"的汉语解释用"树大招风"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 나무가 크면 바람도 세다;
명성이 높을수록 다른 사람의 시기와 공격을 많이 받는다. =[官大有险, 树大招风]
- "官大有险, 树大招风" 韩文翻译 : 【속담】 벼슬이 높으면 위험이 많고, 나무가 크면 바람이 심하다;모난 돌이 정 맞는다.
- "招风" 韩文翻译 : [동사](1)남의 주목을 끌어 문제를 일으키다. 비난이 커지다. 말썽을 일으키다.树大招风;가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다地位一高就越发招风;지위가 높아지면 비난도 많이 받게 된다(2)【문어】 바람을 일게 하다[일으키다].
- "招风惹祸" 韩文翻译 : 일을 저질러 물의를 빚다. 문제를 일으켜 화를 부르다. =[招风若草]
- "树大好遮阴" 韩文翻译 : ☞[树大阴凉(儿)大]
- "树大根深" 韩文翻译 : 【성어】 나무가 크고 뿌리가 깊다;세력이 강대하고 배경이 든든하다.
- "树大阴凉(儿)大" 韩文翻译 : 【속담】 나무가 커야 그늘도 크다;기대려면 큰 세력에 기대야 좋다. =[树大好遮阴]
- "树夏实" 韩文翻译 : 이쓰키 나쓰미
- "树墩(子)" 韩文翻译 : [명사] 나무등걸. 나무 그루터기. =[树茬(子)] [树兜] [树桩(1)]
- "树墩" 韩文翻译 : 그루터기
- "树头" 韩文翻译 : [명사](1)나무 윗부분. [‘树干’ 이상의 부분](2)【광동어】 나무 그루터기.(3)나무토막.
- "树坚果过敏" 韩文翻译 : 견과 알레르기
- "树嫁" 韩文翻译 : ☞[树挂guà]
例句与用法
- 기안84 연봉, 많은 사람들의 관심 받는 이유
树大招风什么意思 84人关注 - 상반된 개념이지만, 그 개념은 곳곳에서 충돌한다.
树大招风,这个词在任何地方都是成立的。 - 그는 또한 학승(學僧)으로서 높이 평가되고 있으며, 이에 걸맞게 많은 저술활동을 하였다.
他现下是明教教主,树大招风,不少人要算计于他。 - 0 큰 나무는 많은 바람을 맞는다. ( Tall trees catch much wind )
树大招风英语怎么说A tall tree catches the wind.树大招风。 - 0 큰 나무는 많은 바람을 맞는다. ( Tall trees catch much wind )
树大招风英语怎么说A tall tree catches the wind.树大招风。 - 0 큰 나무는 많은 바람을 맞는다. ( Tall trees catch much wind )
树大招风英语怎么说A tall tree catches the wind.树大招风。 - 거기에 있는 냄새나 감촉이 공간을 초월해서 직접 돈 테이크 잇 퍼스널(Don’t take it personal.
换了其他国家有中国的成就一样会树大招风, 所以, don't take it personally.
其他语种
- 树大招风的英语:a tall tree catches the wind -- a person in a high position is liable to be attacked.; a great tree inspires the wind.; destruction pursues the great.; great winds blow upon high hills.; oaks may fall...
- 树大招风的法语:Chu dai chiu fung
- 树大招风的日语:〈成〉木が大きくなれば風当たりも強くなる.地位が高くなれば攻撃の目標になりやすいたとえ.
- 树大招风的印尼文:trivisa;
- 树大招风什么意思:shù dà zhāo fēng 【解释】比喻人出了名或有了钱财就容易惹人注意,引起麻烦。 【出处】明·吴承恩《西游记》第三十三回:“这正是树大招风风撼树,人为名高名丧人。” 【示例】再者~,土地、山峦多了容易显眼,惹人反对。(冯德英《迎春花》第四章) 【拼音码】sdzf 【用法】紧缩式;作谓语、分句;形容地位高易受到攻击 【英文】high trees attract the wind ...
树大招风的韩文翻译,树大招风韩文怎么说,怎么用韩语翻译树大招风,树大招风的韩文意思,樹大招風的韓文,树大招风 meaning in Korean,樹大招風的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。