查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

新三大件的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 최신 유행하는 3대 가정용품. [80년대 이후에는 주로 텔레비전(또는 에어컨)·냉장고(또는 카세트 레코더)·세탁기 등이 이에 해당되는데, 종류가 반드시 정해진 것은 아님. 50년대에서 70년대까지 유행했던 ‘자전거·재봉틀·손목시계’를 ‘老三大件’이라고 함] =[新三件]
  • "三大件" 韩文翻译 :    [명사](1)손목 시계·재봉틀·자전거. [중화 인민 공화국에서 1960년대 말부터 1970년대 전반에 쓰였음] =[老三件](2)텔레비전·세탁기·냉장고, 또는 텔레비전·사진기·녹음기[전축]. [문화 대혁명 이후에 쓰이는 말임] =[新三件](3)에어컨·컬러 텔레비전·냉장고. [대만(臺灣)에서 쓰임](4)에어컨·브이티아르(VT ━R) ·스테레오 전축. [홍콩에서 쓰임]
  • "三大件儿" 韩文翻译 :    [명사](1)옛날, 수갑·차꼬·칼의 세 가지 형구(刑具).(2)연회에 내놓는 세 가지 고급 요리.
  • "老三大件" 韩文翻译 :    ☞[老三件]
  • "大件" 韩文翻译 :    [명사] 재봉틀·자전거·텔레비전·선풍기·냉장고 등 부피가 비교적 크고 가격도 비교적 비싼 상품.
  • "三大" 韩文翻译 :    [명사](1)문예 공작의 구호로서 ‘大普及’·‘大提高’·‘大繁荣’을 일컬음.(2)〈불교〉 부처의 삼요소. [‘体大’·‘相大’·‘用大’로서 본래의 성질·모습·작용을 가리킴]
  • "新三件" 韩文翻译 :    ☞[新三大件]
  • "新三反" 韩文翻译 :    [명사] 관료주의·명령주의·법률 위반에 대한 반대. [1953년에 전개된 운동임] =[三反(2)]
  • "新三毛" 韩文翻译 :    [명사] 대도시의 유랑 아동. [‘三毛’는 중국 만화가 장락평(張樂平)의 작품에 나왔던 옛날의 유랑 아동 형상임]
  • "五大件" 韩文翻译 :    [명사](1)손목 시계·사진기·자전거·라디오·재봉틀.(2)텔레비전·세탁기·테이프 리코더·냉장고·오토바이.
  • "四大件" 韩文翻译 :    [명사] 네 가지 고급품.(1)50년대 이후의 자전거·재봉틀·손목시계·라디오.(2)80년대 이후의 컬러 텔레비전·냉장고·비디오·오토바이 또는 선풍기·컬러 텔레비전·냉장고·비디오 (또는 세탁기)를 가리킴.
  • "大件的" 韩文翻译 :    [명사](1)큰 접시에 담은 요리. 수북하게 담은 요리.(2)부피가 큰 화물 또는 무거운 화물.
  • "新大件" 韩文翻译 :    [명사] 유행하는 고급 가정 용품. →[新三大件]
  • "三大殿" 韩文翻译 :    [명사] 고궁(故宮)의 ‘太和殿’·‘中和殿’·‘保和殿’을 말함. →[外wài朝]
  • "三大节" 韩文翻译 :    [명사](1)3대 명절. ‘年节’(구정)·‘端午(节)’(단오)·‘中秋(节)’(추석)를 일컬음. =[三节] [节年](2)송대(宋代)에는 동지·구정·한식을 일컬었음.
  • "三大赛" 韩文翻译 :    [명사]〈체육〉 세계 3대 중요 경기. [올림픽, 월드컵 (축구대회), 세계 선수권 대회]
  • "大件垃圾" 韩文翻译 :    [명사] 가구나 가전 제품 등의 대형 쓰레기.
  • "新四大件" 韩文翻译 :    [명사] 최신 유행하는 4대 가정용품. [80년대 이후에는 주로 녹음기·세탁기·냉장고(또는 선풍기)·텔레비전 등이 이에 해당되는데, 종류가 반드시 정해진 것은 아님. 50년대에서 70년대까지 유행했던 ‘자전거·재봉틀·라디오·손목시계’를 ‘老四大件’이라고 함] =[新四件]
  • "老四大件" 韩文翻译 :    [명사] 라디오·자전거·손목시계·재봉틀의 4가지 물건. [1970년대 전반 무렵까지 일반 대중이 구입을 희망하던 물건] =[老四件]→[老三件]
  • "一大三大" 韩文翻译 :    【성어】 하나를 크게 하면 다른 것도 그것에 따라서 크게 해야 한다.大宅门儿里一大三大, 要省也省不下来;큰 저택에서는 하나를 크게 하면 그 외의 것도 그에 따라서 크게 해야 하므로, 절약을 하려 해도 안 된다
  • "三大作风" 韩文翻译 :    [명사] 3대 작풍. [이론과 실천의 결합·인민 대중과의 긴밀한 유대·비판과 자기 비판 등의 중국 공산당원이 갖추어야 할 세 가지 기풍]
  • "三大元帅" 韩文翻译 :    [명사] 3대 중요 목표. [식량 생산·철강 공업·기계 공업 발전의 삼대 항목]
  • "三大国粹" 韩文翻译 :    [명사] 중국 전통 문화 중 3가지 정화. 즉 중국화(中國畵)·경극(京劇)·중의학(中醫學).
  • "三大差别" 韩文翻译 :    [명사] 3대 차이. [3대 격차. 공업과 농업, 도시와 농촌, 정신노동과 육체노동의 격차] =[三大差异]
  • "三大差异" 韩文翻译 :    ☞[三大差别]
  • "新三乡站" 韩文翻译 :    신미사토역
  • "新三河岛站" 韩文翻译 :    신미카와시마역
新三大件的韩文翻译,新三大件韩文怎么说,怎么用韩语翻译新三大件,新三大件的韩文意思,新三大件的韓文新三大件 meaning in Korean新三大件的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。