敬佩的韩文
音标:[ jìngpèi ] 发音:
"敬佩"的汉语解释用"敬佩"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 경복하다. 감복하다. =[钦qīn佩]
- "敬仰" 韩文翻译 : [동사] 공경하고 우러러보다. 경앙하다. 경모(敬慕)하다.
- "敬业" 韩文翻译 : [동사] 자기가 맡은 일에 대하여 진지하게 책임지다. 학업이나 일에 전심전력하다.
- "敬使" 韩文翻译 : [명사] 선물을 받았을 때, 그 심부름 온 사람에게 주는 행하(行下). =[【방언】 力钱]
- "敬" 韩文翻译 : (1)[명사][동사] 존경(하다). 공경(하다).敬重;활용단어참조敬仰;활용단어참조致敬;경의를 표하다肃然起敬;옷깃을 여미며[숙연히] 경의를 표시하다(2)[부사] 삼가.敬请指教;삼가 지도를 부탁드립니다敬谢不敏;활용단어참조(3)[동사] (음식이나 물건을) 공손히 드리다. 올리다. 바치다.我敬您一杯;한 잔 올리겠습니다敬烟;활용단어참조还敬;답례로 한 잔 권하다敬茶;활용단어참조(4)선물 등을 보낼 때 문구의 말미에 써넣어 축하·위로·성의 등의 뜻을 표시함.喜敬;결혼 축하 =奁敬奠敬;향전(香奠)酬敬;사례(謝禮)菲敬;촌지(寸志) =敬仪饯敬;전별 축의 =别敬(5)(Jìng) [명사] 성(姓).
- "敬信" 韩文翻译 : [동사] 존경하고 믿다.油然而生敬信之心;존경하며 믿는 마음이 저절로 생기다
- "敫" 韩文翻译 : [명사] 성(姓).
- "敬候" 韩文翻译 : [동사](1)【경어】 공손히 기다리다.敬候回音;공손히 회답을 기다리다(2)공손히 문안드리다.敬候起居;공손히 안부를 여쭙다
- "敪" 韩文翻译 : 잘 생각하다; 무게를 달다; 저울에 달다; 말을 음미하다; 중요시되다; 무거운 짐이 되다; 몸무게를 달다; 닻을 올리다
- "敬养" 韩文翻译 : [동사] 공양하다. 공경하는 마음으로 부양하다.敬养父母;부모를 공양하다敬养老人;노인을 공양하다
例句与用法
- 그래서 저는 그 때부터 할아버지께 더욱 잘 해드렸습니다.
从那时起,我对外公更加敬佩了。 - 나는 사람으로 태어나서 선복(善福)과 불선복(不善福)을 알 수 있다.
我敬佩一个人,一个严厉而又和善的人。 - 그러한 청정한 사찰과 수행승들을 재가자들이 존경하고 공경하는 것입니다.
但它的突击队平民应该敬佩和尊重。 - 이렇게 존경받는 분들이 더 많아지고 그렇게 되길 희망한다.
希望我们有更多这样的实干家,敬佩。 - 하나님은 우리가 믿고 예배하는 절대자이시며 가장 높으신 분이다.
是的,他的确是最值得我们敬佩的人。 - 예시를 하나 더 들자면, "네가 가장 존경하는 인물은?"
如果再问他:“你最敬佩的人物是谁? - 4주 내가 존경하는 사람 The Person I Respect
我最敬佩的人 The Person I Admire - 다섯째, 진리를 기억하여 깨닫게 되도록 도움을 주기 위하여
五姨乐於助人,所以赢得民众的爱戴及敬佩。 - 아니란 자잘한 전에 오빠는 감사를 ;;;;;; 말의 있
前者敬佩,後者感激。 - 대개 어렸을 때 제일 존경했던 사람은 학교 선생님이다.
小时候,我最敬佩的人是教师。