放下脸来的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 무뚝뚝한[시무룩한] 얼굴이 되다.
- "抹下脸来" 韩文翻译 : 얼굴이 시무룩해지다. 뿌루퉁해지다.
- "拉不下脸来" 韩文翻译 : 가차 없이 …하지 못하다. 차마 …하지는 못하다.我拉不下脸来拒绝他的请求;그의 부탁을 차마 거절할 수는 없다 →[拉下脸(1)]
- "放下" 韩文翻译 : [동사](1)내려놓다.先把行李放下吧;먼저 짐을 내리십시오(2)내버리다.把工作放下不管;일을 내던지고 하지 않는다(3)임명되다.放下外任来;지방관으로 임명되다
- "下脸(儿)" 韩文翻译 : [동사] (배우가) 무대 화장을 지우다.
- "拉下脸" 韩文翻译 : (1)【구어】 사사로운 정에 흐르지 않다. 가차 없다.他办事大公无私, 对谁也能拉下脸来;그는 일 처리가 매우 공정하여, 누구에게도 정실에 좌우되지 않는다(2)불쾌한 표정을 하다.他听了这句话, 立刻拉下脸来;그는 이 말을 듣자 즉각 불쾌한 표정을 나타냈다 →[拉长方脸儿(2)] [硬着头皮(1)]
- "放下枪" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 세워 총! →[枪上肩]
- "枪放下" 韩文翻译 : 〈군사〉 세워총! [구령]
- "沉下脸" 韩文翻译 : 어두운 얼굴을 하다. 안색이 어두워지다.老太太沉下脸不声不响;노부인께서는 어두운 얼굴을 하고 아무말도 하지 않았다 →[寒hán着脸]
- "放下包袱" 韩文翻译 : 낡은 사상이나 사상적 부담을 버리다. =[丢掉包袱] [丢下包袱]
- "放下屠刀, 立地成佛" 韩文翻译 : 【성어】 악한 사람도 회개하면, 성불할 수 있다[선한 사람이 될 수 있다]. =[立地成佛]
- "放不下" 韩文翻译 : 놓을 수 없다. 안심할 수 없다.心里放不下;마음에 걸리다
- "放不下心" 韩文翻译 : 안심할 수가 없다. 마음이 떠름하다.
- "放主儿" 韩文翻译 : [명사] 변돈을 놓은 사람. 채권자. →[放钱(2)]
- "放·逐" 韩文翻译 : 익사일
- "放之四海而皆准" 韩文翻译 : 【성어】 어느 곳에 놓아도 모두 꼭 들어맞다. 보편성이 있는 진리는 어디에도 다 적용된다.
相关词汇
放下脸来的韩文翻译,放下脸来韩文怎么说,怎么用韩语翻译放下脸来,放下脸来的韩文意思,放下臉來的韓文,放下脸来 meaning in Korean,放下臉來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。