拿腔拿调的韩文
发音:
"拿腔拿调"的汉语解释用"拿腔拿调"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 (고의로) 위엄을 부리는 어투로 말하다. =[拿腔作调] [拿腔捏调] [捏腔拿调]
- "捏腔拿调" 韩文翻译 : ☞[拿ná腔拿调]
- "拿腔" 韩文翻译 : [동사] 허세를 부리다.今天这小子拿起腔来了, 说话是那么闪闪;요놈이 오늘 허세를 부리는구나, 하는 말이 매우 허황하다
- "拿腔作势" 韩文翻译 : 【성어】 허세를 부리다. 허장성세하다. =[拿班作势] [装腔作势]
- "拿腰" 韩文翻译 : [동사] 허리를 낮추다.他一拿腰, 一气跑到了家;그는 허리를 낮추고 단숨에 집까지 달려왔다
- "拿脚" 韩文翻译 : [동사](1)(눈 따위가) 발이나 신발에 달라붙다. 발에 붙어서 걷기 어렵다.雪地上拿脚, 跑不快;눈 쌓인 길은 눈이 발에 달라붙어 빨리 달릴 수가 없다(2)(신이 작아서) 죄이다.新鞋拿脚;새 신발은 (작아서) 발이 죄인다
- "拿舌头压人" 韩文翻译 : 말로써 남을 위압하여 복종시키다. 윽박지르다.
- "拿脑袋" 韩文翻译 : [동사] (술을 마셔) 머리가 아파지다.这种酒不好, 喝了拿脑袋;이런 술은 좋지 않아서 마시면 머리가 아프다
- "拿舵" 韩文翻译 : [동사](1)(배의) 키를 잡다.(2)잘 처리해 나가다. 앞장서서 처리해 가다.(3)생각을 결정하다.拿不准舵;생각을 결정하지 못하다. 결심이 서지 않다
- "拿胳臂钱" 韩文翻译 : (불량배가) 폭력으로[강제로] (상인 따위에게서) 재물을 뜯어내다. →[拿讹é头]
- "拿茶" 韩文翻译 : [명사] 장례식 때에 친구들이 상여가 지나가는 길가에 차를 준비해 놓고, 장례를 치르는 유족을 대접하는 일.
其他语种
拿腔拿调的韩文翻译,拿腔拿调韩文怎么说,怎么用韩语翻译拿腔拿调,拿腔拿调的韩文意思,拿腔拿調的韓文,拿腔拿调 meaning in Korean,拿腔拿調的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。