拔的韩文
音标:[ bá; pèi ] 发音:
"拔"的汉语解释用"拔"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 뽑다. 빼다.
拔草;
풀을 뽑다
拔剑;
검을 뽑다
拔牙;
이를 뽑다
把反对势力连根儿拔;
반대 세력을 뿌리째 뽑다
一毛不拔;
【성어】 털 하나도 안 뽑는다. 감기 고뿔도 남 안 준다
(2)[동사] (독기 따위를) 빨아내다.
拔毒;
활용단어참조
拔火;
활용단어참조
(3)[동사] (인재 따위를) 선발하다[뽑다]. 골라내다.
选拔;
선발하다
提拔;
발탁하다
拔好的;
좋은 것을 골라내다
(4)[동사] 높이다. (목청을) 뽑다.
拔起嗓子直嚷;
목청을 뽑고 계속 소리 지르다
(5)[동사] 뛰어나다. 높이 솟다.
出类拔萃;
많은 것 중에서 특히 뛰어나다. 걸출(傑出)하다
这一群人里他算拔了尊;
이 사람들 중에서 그가 가장 우수한 편이다
海拔;
해발
(6)[동사] (군사상의 거점을) 탈취하다[함락시키다].
连拔敌人三个据点;
연달아 적의 거점을 세 군데 탈취하다
(7)[동사]【방언】 (물건을 찬 물에 넣어서) 차게 하다[채우다].
把西瓜放在冰水里拔一拔, 更好吃;
수박을 얼음물에 넣어서 차게 하면 더욱 맛이 있다
(8)[동사] (손으로 힘껏) 잡다. 쥐다.
一手也来拔阿Q的辫子;
한 손으로는 아큐의 변발을 꽉 잡았다
(9)[동사] 내밀다. 툭 튀어나오다.
拔着胸脯;
가슴을 내밀다[펴다]
(10)[명사]〈기계〉 인발(引拔). 드로잉(drawing).
冷拔;
냉간(冷間) 인발
热拔;
열간(熱間) 인발
拔?
[동사] 널어놓다. 분산(分散)하다.
这堆麦子, 拔?开了就容易干了;
이 보리 더미는 널어놓으면 잘 마른다
- "拓鼻子" 韩文翻译 : ☞[塌tā鼻子]
- "拓销" 韩文翻译 : [동사] 판로를 개척하다.
- "拔?" 韩文翻译 : [동사] 널어놓다. 분산(分散)하다.这堆麦子, 拔?开了就容易干了;이 보리 더미는 널어놓으면 잘 마른다拔 (1)[동사] 뽑다. 빼다.拔草;풀을 뽑다拔剑;검을 뽑다拔牙;이를 뽑다把反对势力连根儿拔;반대 세력을 뿌리째 뽑다一毛不拔;【성어】 털 하나도 안 뽑는다. 감기 고뿔도 남 안 준다(2)[동사] (독기 따위를) 빨아내다.拔毒;활용단어참조拔火;활용단어참조(3)[동사] (인재 따위를) 선발하다[뽑다]. 골라내다.选拔;선발하다提拔;발탁하다拔好的;좋은 것을 골라내다(4)[동사] 높이다. (목청을) 뽑다.拔起嗓子直嚷;목청을 뽑고 계속 소리 지르다(5)[동사] 뛰어나다. 높이 솟다.出类拔萃;많은 것 중에서 특히 뛰어나다. 걸출(傑出)하다这一群人里他算拔了尊;이 사람들 중에서 그가 가장 우수한 편이다海拔;해발(6)[동사] (군사상의 거점을) 탈취하다[함락시키다].连拔敌人三个据点;연달아 적의 거점을 세 군데 탈취하다(7)[동사]【방언】 (물건을 찬 물에 넣어서) 차게 하다[채우다].把西瓜放在冰水里拔一拔, 更好吃;수박을 얼음물에 넣어서 차게 하면 더욱 맛이 있다(8)[동사] (손으로 힘껏) 잡다. 쥐다.一手也来拔阿Q的辫子;한 손으로는 아큐의 변발을 꽉 잡았다(9)[동사] 내밀다. 툭 튀어나오다.拔着胸脯;가슴을 내밀다[펴다](10)[명사]〈기계〉 인발(引拔). 드로잉(drawing).冷拔;냉간(冷間) 인발热拔;열간(熱間) 인발
- "拓边" 韩文翻译 : [동사] 변방의 땅을 개척하다.
- "拔丝" 韩文翻译 : (1)[동사]〈기계〉 금속 재료를 늘려서 실이나 가락처럼 만들다. =[拉丝(3)](2)[명사] 요리법의 일종. [마·연뿌리·사과 등에 뜨거운 엿·꿀·설탕을 묻혀 만든 요리. 식은 뒤 젓가락으로 집으면 실과 같이 늘어짐]拔丝山药;마를 물엿에 넣어 삶은 것
- "拓跋郁律" 韩文翻译 : 탁발울률
- "拔丝模(子)" 韩文翻译 : [명사] 용해된 금속을 뽑아 내어 금속선(金屬線)을 만드는 데 쓰는 틀. =[拉lā丝模子] [拉线模子]
- "拓跋越" 韩文翻译 : 탁발월
- "拔举" 韩文翻译 : [동사] 선발·추천하다.拔举人才;인재를 선발·추천하다
例句与用法
- 왜적이 안씨부인을 희롱하려 하였으나 안씨부인은 나무를 끌어안고 대항하였다.
龙王识破了女儿的计谋,一把抓住大树,欲连根拔起。 - 5 년 후, 그는 본사의 프로덕션 매니저로 승진했습니다.
5 年後,他被提拔为创意总监。 - 290m의 절벽 위에 솟은 케이프레잉가(Cape Reinga) 등대까지 걸어간다.
步行到海拔290米的雷因格角灯塔(Cape Reinga Lighthouse)。 - 오늘 우리 친구들 기운이 아주 좋은지, 가뿐하게 이겼네요!
本日朋友们都很隽拔,很雀跃咱们赢了。 - 그러나 惡人(악인)은 ㅅ땅에서 끊어지겠고 詭譎(궤휼)한 者(자)는 땅에서 뽑히리라
可是邪恶的人必从地上剪除,诡诈背信的人必从地上拔出。 - 루이즈는 벽쪽으로 걸어가 노란 태양같은 톱날을 빼내려 했다.
Ruiz走到墙边,试图拔出他的黄太阳。 - [38] 인구수 대비 DPS는 오히려 불멸자가 더 높다.
68、古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。 - 조심스럽게 앞뒤 방향으로 반지를 흔들어주면서 천천히 반지를 빼낸다.
开始轻轻的来回转动戒指,同时慢慢地把戒指拔出来。 - 물론 대부분 그들이 길을 빗겨가고 있다며 질책하는 내용.
带时不少人以为鲁炜是习提拔的要角,其实不然。 - Exellent(exellent): 영어로 최고다, 굉장하다, 좋다, 끝내준다 등을 나타낸다.
Excelle=Excellence,英文意译:卓越的,出类拔萃的。
其他语种
- 拔的泰文
- 拔的英语:Ⅰ动词 1.(拉出; 抽出) pluck; pull out; pull up; draw; move 短语和例子
- 拔的法语:动 1.tirer;extraire;arracher~草arracher des herbes. 2.sucer(qch de vénéneux) 3.choisir;sélectionner选~sélectionner 4.élever~起嗓子élever la voix 5.surpasser;exceller出类~萃être hors pair;sortir du commun 6.pre...
- 拔的日语:(1)抜く.抜き出す.引き抜く.抜き取る. 拔萝卜luóbo/ダイコンを引っこ抜く. 拔刀/刀を抜く. 拔刺cì/とげを抜き取る. 拔了祸根huògēn/禍根を断つ. (2)(毒などを)吸い出す. 拔毒/毒を吸い出す.毒を除く. 拔火/(こんろに火をおこすとき,煙突のようなものをかぶせて)火のおこりをよくする. (3)(人材などを)選抜する,より抜く. 提拔/抜擢[ばってき]する. 选xuǎn拔/...
- 拔的俄语:[bá] 1) выдёргивать, выдирать; вытягивать; вырывать; вытаскивать 拔草 [bácǎo] — полоть траву 拔牙 [báyá] — удалять [вырывать] зуб 拔钉子 [bá dīngzi] — выдёргивать гвоздь 2) тк. в соч. выдвигать; по...
- 拔的印尼文:berjujut-jujutan; melukis; membedol; memerah (santan); memetik; menarik; mencabut; mencabut (gigi); mencepol; mencopot; mencopoti; menggait; mengganggut; menghela; menghelakan; menghunus; mengumbut; m...
- 拔什么意思:bá ㄅㄚˊ 1)抽,拉出,连根拽出:~腿。~草。~牙。~苗助长。 2)夺取军事上的据点:连~数城。 3)吸出:~毒。~火罐儿。 4)选取,提升:提~。~擢。 5)超出,高出:海~。挺~。~地(山、树、建筑物等高耸在地面上)。~尖儿。出类~萃。 6)把东西放在凉水里使变凉:把西瓜放在冰水里~一~。 7)改变:坚韧不~。心志不可~。 ·参考词汇: pull out draw choose...