打闷棍的韩文
发音:
"打闷棍"的汉语解释用"打闷棍"造句
韩文翻译手机版
- (1)(노상에서) 몽둥이로 때리고 재물을 약탈하다.
打闷棍的;
노상강도 →[路lù劫]
(2)아닌 밤중에 홍두깨 식으로 갑자기 일격을 가하다.
- "闷棍" 韩文翻译 : [명사] 아닌 밤중에 홍두깨. 뜻밖의 일격(一擊). 뜻밖의 봉변.
- "吃闷棍" 韩文翻译 : 매를 맞아 혼이 나도 소리를 내지 않다. 별 수 없이 참다.
- "打闷公" 韩文翻译 : [동사]【방언】 의심을 품다. 이상하게 생각하다.这些日子竟打闷公呢;요즈음 계속 이상하게 생각했었다
- "打闷雷" 韩文翻译 : 【방언】 (일의 내막을 자세히 몰라 마음속으로) 추측하다. (사정을 통 알 수 없어서) 불안해 하다.告诉了, 省得人打闷雷;말을 해 줘라, 사람들이 영문을 몰라 불안해 하지 않도록叫人打了半天的闷雷;남에게 한참 동안 답답하게 굴다
- "挨闷棍" 韩文翻译 : 갑자기 몽둥이로 얻어맞다.
- "打闷葫芦" 韩文翻译 : 【비유】 아무리 해도 납득이 가지 않는다.
- "打闲(儿)" 韩文翻译 : [동사](1)(하는 일 없이) 빈둥거리다. (직업 없이) 빈들빈들 놀다.打闲(儿)的;놈팡이. 룸펜他打闲(儿)了;그는 실직해서 놀게 되었다老打闲(儿)可不是事;늘 하는 일 없이 빈둥거리는 것이 능사는 아니다(2)【방언】 직업이 없다. 실업하다.
- "打问讯" 韩文翻译 : ☞[问讯(3)]
- "打问号" 韩文翻译 : (1)의문 부호를 찍다.(2)【전용】 의문을 품다. 의문스럽게 생각하다.心里在不停地打问号;마음속으로 계속 의문을 품고 있다
- "打闹" 韩文翻译 : [동사](1)떠들(어대)다. 시끄럽게 하다. 소란을 피우다.有人在门外打闹;누가 문밖에서 떠든다(2)【방언】 구해 오다. 얻어 오다.他到街上打闹点吃食来;그는 거리에 가서 먹을 것을 구해 왔다
- "打问" 韩文翻译 : [동사](1)【방언】 물어보다. 탐문하다.人们打问着损失的情形;사람들은 손실 상태를 물어보고 있다 =[打听](2)【문어】 고문하다.
- "打阵地战" 韩文翻译 : [동사]〈체육〉 포지션 플레이(position paly)를 하다.
其他语种
- 打闷棍的英语:(引伸为乘人不备, 给人以沉重打击) hit sb. with sth. like a black jack so that the sound produced is but a thud (unlike the crack of a whip or the sharp smack produced by a bat) -- take advantage of sb.'s unawareness...
- 打闷棍的法语:le"matraquage par des voies détournées
- 打闷棍的日语:(1)辻強盗が棍棒で人を殴って気を失わせてから物を奪い去る. (2)不意打ちをかける.不意に批判?非難を浴びせて相手の機先を制する.▼“打杠子 gàngzi ”ともいう.
- 打闷棍什么意思:dǎ mèngùn [rob a victim after beating him unconscious with a club;give a staggering blow] 乘人不备,用棍打昏,掠夺财物。比喻攻击别人且使人无法申辩
打闷棍的韩文翻译,打闷棍韩文怎么说,怎么用韩语翻译打闷棍,打闷棍的韩文意思,打悶棍的韓文,打闷棍 meaning in Korean,打悶棍的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。