查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

得人意儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 인심을 얻다. 사람들의 호감을 얻다. =[得人心(儿)] [得人儿]
  • "得人" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 적당한 사람을 얻다[쓰다].
  • "人意" 韩文翻译 :    (1)[명사] 사람의 뜻[기분]. 사람의 생각.(2)[명사] 남의 의향.(3)(rén‧yi) [동사]【방언】 (어린아이나 동물이) 사람의 뜻을 이해하여 영합하다.
  • "得人儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 인심을 얻다. =[得人心(儿)] [得人意儿]
  • "可人意" 韩文翻译 :    마음에 들다.这是十分可人意的做法;이것은 대단히 마음에 드는 방법이다
  • "小意儿" 韩文翻译 :    [명사]【초기백화】(1)아첨. 알랑거림.献个小意儿;아첨하다. 아양을 떨다 =[小殷勤](2)조그마한 예물[이득].
  • "拢意儿" 韩文翻译 :    [동사] 본래의 뜻을 잃지 않다. 본뜻을 담고 있다. 생각하는 바를 다하다.这种译法是一面拢意儿, 一面按着平常说话的口气儿顺下来的;이러한 번역 방식은 본래의 뜻을 살리면서도 보통 말하는 어투에 맞게 한 것이다 =[笼意儿]
  • "玩意儿" 韩文翻译 :    [명사]【구어】(1)장난감. 완구.这玩意儿很有趣儿;이 장난감은 아주 재미있다(2)(연극·요술·만담 따위의) 오락. 기예(技藝). 놀이.在那儿演的是什么玩意儿;거기서 무슨 공연을 하고 있느냐(3)물건. 사물. [하찮다는 어감이 포함됨]他手里拿的是什么玩意儿;그가 손에 든 것은 무슨 물건인가这个玩意儿怎么用;이 따위 물건을 어떻게 쓰겠는가(4)재미. 흥미.这孩子会乐了, 多有玩意儿呀;이 애가 웃을 줄 알다니 얼마나 재미있소
  • "笼意儿" 韩文翻译 :    ☞[拢意儿]
  • "顽意儿" 韩文翻译 :    ☞[玩wán意儿]
  • "不得人心" 韩文翻译 :    【성어】 인심을 얻지 못하다. 사람들의 미움을 사다.
  • "得人心(儿)" 韩文翻译 :    ☞[得人儿]
  • "出人意料" 韩文翻译 :    ☞[出人意表]
  • "出人意表" 韩文翻译 :    【성어】 생각 밖이다. 뜻밖이다. 예상을 뛰어넘다.这件事情, 真是出人意表;이 일은 정말 생각 밖이다 =[出人意外] [出乎意料] [出人意料]
  • "尽如人意" 韩文翻译 :    【성어】 모든 것이 다 마음에 들다. 모든 것이 다 뜻대로 되다.
  • "差强人意" 韩文翻译 :    【성어】 대체로 마음에 들다. 그런대로 괜찮다.那几幅画都不怎么样, 只有这幅梅花还差强人意;저 몇 폭의 그림은 모두 다 별 것이 아닌데 이 매화 그림만이 그런대로 괜찮다
  • "徒乱人意" 韩文翻译 :    【성어】 공연히 사람의 마음을 어지럽히다.
  • "礼轻人意重" 韩文翻译 :    예물은 변변치 않으나 그 성의만은 도탑다. =[【속담】 千里送鹅毛, 礼轻人意重]
  • "任着意儿" 韩文翻译 :    임의로. 마음 내키는 대로. →[任意]
  • "作野意儿" 韩文翻译 :    산에 놀러 가다. 들놀이 가다.
  • "大拢意儿" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 대략적인. 대체적인. 요점적인.要照我大拢意儿的看法这事没多大问题;나의 대체적인 생각으로는 이 일은 별 큰 문제가 없을 것 같다
  • "当玩意儿" 韩文翻译 :    ☞[当儿戏]
  • "陪小意儿" 韩文翻译 :    [동사] 남의 환심을 사다. 남에게 잘 보이다.
  • "得人一牛, 还人一马" 韩文翻译 :    【성어】 남에게서 소를 받으면 말을 돌려주어야 한다;남의 호의에 대하여서는, 적으나마 호의로 보답해야 한다.
  • "一人难称百人意" 韩文翻译 :    【속담】 한 사람이 백 사람의 마음에 들기는 어렵다. =[一人难称百人心]
  • "得令" 韩文翻译 :    [동사] 명령을 받다.
  • "得以" 韩文翻译 :    [조동사] …할 수 있다.让群众的意见得以充分发表出来;대중이 의견을 충분히 발표할 수 있게 하다※주의 : 대부분 ‘以’는 아무런 뜻이 없음.

其他语种

得人意儿的韩文翻译,得人意儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译得人意儿,得人意儿的韩文意思,得人意兒的韓文得人意儿 meaning in Korean得人意兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。