应手的韩文
发音:
"应手"的汉语解释用"应手"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 뜻대로 되다. 일이 손에 잡히다.
今天我有点儿不应手;
오늘은 아무래도 일이 뜻대로 되지 않는다[일이 손에 잡히지 않는다]
材料不应手;
재료가 시원치 않다
得心应手;
뜻대로 되다
(2)[형용사]【방언】 사용하기에 편리하다. 쓰기 좋다.
这枝笔我用得不应手;
이 펜은 쓰기에 불편하다
(3)[부사] 즉시.
- "得心应手" 韩文翻译 : 【성어】(1)(일이) 마음 먹은대로 되다. 순조롭게 진행되다.(2)매우 익숙해 있어서 자유자재로 하다.
- "应战" 韩文翻译 : (1)[동사] 응전하다.沉着应战;침착하게 응전하다(2)[동사] 도전을 받다.从容应战, 毫不畏惧;침착하게 도전을 받으며 조금도 두려워하지 않다(3)(yìngzhàn) [명사] 응전.应战书;응전서
- "应急组织" 韩文翻译 : 방재 단체
- "应承" 韩文翻译 : [동사] 승낙하다. 허락하다. 받아들이다.把事情应承下来;일을 응락하였다这件事情他一口应承下来了;이 일을 그는 한마디로 승낙하였다
- "应急管理" 韩文翻译 : 위기관리
- "应招" 韩文翻译 : [동사] 응모하다.选拔最优秀的青年应招;가장 우수한 청년을 선발하여 응모시키다
- "应急出口" 韩文翻译 : 피난 사다리; 비상구계단
- "应接" 韩文翻译 : [동사](1)응접하다. 맞이하다. 대하다.(2)서로 호응하다. =[照应](3)후원하다. 원조하다.(4)대처하다.
- "应急" 韩文翻译 : [동사] 절박한 필요에 대응하다. 임시변통하다. 응급조치하다.他们找阿娟来应急;그들은 아연을 찾아 임시 대처했다调diào点款子来应急;돈을 좀 돌려 급한 것을 때우다应急措施;응급조치
- "应接不暇" 韩文翻译 : 【성어】(1)접대하느라고 여가가 없다. 접대하기에 몹시 분주하다.顾客很多, 售货员应接不暇;고객이 많아서, 점원은 응대하느라 틈이 없다(2)좋은 경치가 많아 눈이 쉴 틈이 없다.
例句与用法
- [[1999년]] 총선에서 승리했으며 [[2004년]] 총선에서 지지도를 더욱 높였다.
況且全部人亦带备精銳火炮,对付地曲族时更加得心应手。 - 어른들과의 협상은 어려웠지만 제이는 그래도 나름 잘 해냈다.
和大人们谈判多少有些艰难, 但杰伊做的得心应手。 - 지역 좋아하는 레스토랑과 식료품 점의 목록이 매우 편리했다.
当地最喜欢的餐馆和杂货店名单是如此的得心应手。 - 그 결과, 사용자들이 더 늘며, 효과성(더 많은 사용)도 증가한다.
运用得不止是得心应手,更是精妙绝伦。 - 이렇게 돌려서 보니 이제 제대로 감상이 됩니다.
这样再背,就感觉得心应手了。 - 우리는 로얄 국립 공원에서 결혼식에 가서 아파트는 매우 편리했다.
我们去了皇家国家公园婚礼和公寓是那么得心应手。 - 너희가 잠자리에 들기전 너희의 안전과 안정을 원한다면 이러에게 말하여라.
你如果有充足睡眠,带你应付压力时,显得得心应手。 - 에도 불구하고 독일어에있는 것은 매우 유용 할 수 있습니다.
而在德国,这一切做得还要更加得心应手。 - 또한 시드니 올림픽 파크와 파라 마타에 편리합니다.
也得心应手悉尼奥林匹克公园和巴拉玛打。 - 당신의 방법에 매우 민첩한 로봇 을 얻었다.
于是你就有了一个得心应手的机器人。