师友的韩文
音标:[ shīyǒu ] 发音:
"师友"的汉语解释用"师友"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)스승으로 삼을 만한 벗. →[畏wèi友]
(2)스승과 벗.
(3)사우. 임금을 가르치고 보좌하였던 관직.
- "师区" 韩文翻译 : [명사] 사단(師團) 관할 구역. 사단 위수 구역.
- "师利·奧罗宾多" 韩文翻译 : 아우로빈도 고시
- "师叔" 韩文翻译 : [명사](1)스승의 동생.(2)사숙. 스승의 ‘师弟’.
- "师出有名" 韩文翻译 : 【성어】(1)군대를 출동시키려면 명분이 필요하다.(2)정당한 명분이 있어서 출병하다.
- "师古" 韩文翻译 : [동사]【문어】 옛날 것을 본받다[배우다].
- "师出无名" 韩文翻译 : 【성어】 정당한 이유 없이 군대를 출동시키다. 정의롭지 못한 전쟁을 하다;师出无名, 士气低落;정의롭지 못한 전쟁을 해서 사기가 떨어졌다 =[兵出无名]
- "师哥" 韩文翻译 : [명사] 동문(同門) 선배. =[师兄(1)]
- "师公" 韩文翻译 : [명사](1)스승의 스승. 선생의 선생. =[师爷(爷)](2)박수. 남자 무당.
- "师团" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 사단.
例句与用法
- 자들의 친지와 지인들, 인근 주민들이 모여 즐거운 축제를
师而友,友而师,师友同参共聚,其乐无穷也。 - 회원들과 친목을 도모하며 멋진 박품을 완성해 나가는 기쁨
师而友,友而师,师友同参共聚,其乐无穷也。 - ‘어릴 때나 자라서나, 사람들에게 말할 것이며, 올바른 이와 함께하노라.’
为人子,方少时,亲师友,习礼仪。 - 그것을 거스르는 것이야말로 사회에 대한 불륜(不倫)이라고 경고했다.
我以为,缅怀一个师友,“痛呼哀哉,人同此心。 - 킴이 에미넴은 아버지의 자격이 없는 사람이라고 맹비난하며
故云“不惟父母之恩,不存师友之义。 - - 배우자 - 90일
亲师友-九十年 - 나는 나의 증손자녀들도 하나님의 충성된 일군들이 되기를 기도드리며 계속해서 갖난 아기들의 이불을 만들어주리라.
[4]我活跃是因为我年青,是我需要向诸师友请教,以便为将来“混饭吃做点准备。 - 개신교 목사는 코헨이 개인적인 상담을 했고, 더 나은 조정을 하는 것 같았으며, 목사와 친절하고 협조적이었다고 말했습니다.
新教牧师说,科恩有一些个人咨询,似乎做了更好的调整,并与牧师友好合作。
其他语种
- 师友的英语:a person one can resort to for advice
- 师友的日语:(1)師友.師として敬い仰ぐほどの友人. (2)先生と友人.
- 师友的俄语:pinyin:shīyǒu 1) настоящий друг; друг-наставник, друг-помощник 2) шию, наставник (чиновничья должность) 3) наставники и друзья
- 师友什么意思:老师和朋友。 亦泛指可以请益的人。 ▶ 《荀子‧修身》: “庸众驽散, 则劫之以师友。” ▶ 杨倞 注: “言以师友去其旧性也。” ▶ 《后汉书‧李膺传》: “ 膺 性简亢, 无所交接, 惟以同郡 荀淑 、 陈寔 为师友。” ▶ 晋 葛洪 《抱朴子‧外篇自叙》: “贫乏无以远寻师...