存亡的韩文
音标:[ cúnwáng ] 发音:
"存亡"的汉语解释用"存亡"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 존망. 생존과 죽음. 존립과 멸망.
生死存亡的关头;
생사존망의 고비
- "存亡绝续" 韩文翻译 : 【성어】 생사존망(生死存亡)의 기로에 서다. 상황이 매우 위급하다.存亡绝续的关头;생사존망의 갈림길
- "生死存亡" 韩文翻译 : 【성어】 생사존망. =[死生存亡]
- "危急存亡之秋" 韩文翻译 : 위급존망지추. 국가의 존망에 관한 중요한 시기.
- "存主" 韩文翻译 : [명사] 예금주. 예금자. →[存(款)户]
- "存世" 韩文翻译 : [동사] 세상에 남아 있다.他身后还有一部诗作存世;그가 죽은 뒤에도, 시 한 작품은 세상에 남아 있다
- "存不住" 韩文翻译 : 저축하여[남겨] 둘 수 없다.
- "存仓" 韩文翻译 : (1)[명사] 재고(在庫).存仓过多;재고 과다(2)[동사] 입고(入庫)하다.
- "存下" 韩文翻译 : [동사] 남기다. 남겨 놓다.这还是早先存下的, 现在没处儿买去了;이것도 오래전에 남겨 놓은 것으로, 지금은 살 수가 없다
- "存休" 韩文翻译 : [동사] 직원과 공원이 휴식을 미루었다가 적당한 때에 가서 휴식하다. =[存假]
- "存(款)户" 韩文翻译 : [명사] 예금자. 예금주.
- "存住" 韩文翻译 : [동사](1)남겨 두다.(2)체하다. 얹히다.存住食;음식물이 얹히다
例句与用法
- 삶에 영향을 주고 있다는 사실, 알고 계신가요? ^^
而这关系到生死存亡的趋势,你真的看到了吗? - 학자들은 다음 10년이 지구의 생존에 결정적인 시기라고 봅니다.
科学家们认为,未来十年将是决定地球生死存亡的关键时刻。 - "모든 호텔 6.9 의 지진이나 강도가 남아 좋았다!"
酒店的任何一个对我来說还是存亡6.9地震! - 사실 우리들의 삶은 생존을 위한 싸움 그 자체이기도 합니다.
对于他们来说,的确是关系到生存亡的一仗了。 - 이것은 인간의 기본적 생존 문제인 ‘먹거리’의 불평등이다.
这可是事关人类根本性的生死存亡之“道啊! - 험담을 입에 달고 사는 사람을 멀리 하라
所以,远离把存亡挂在嘴边的人吧。 - 왕실 경호대장 롤랑의 선택은 제국의 존속을 뒤흔드는 위험한 도박이었다.
皇家警卫队队长罗兰所做的这个決定,卻是足以动搖帝国存亡的危险赌注。 - 9 “[어째서] 그가 여전히 길이 살아 있으며,
而那一0九A,卻正关系到他的存亡。 - 어제 정미소 진주 오픈때 갔었는데,, 유진씨를 왜 얼굴 못봤죠?
上一篇玄武门之变生死存亡,为什么不见秦琼身影? - 어제 정미소 진주 오픈때 갔었는데,, 유진씨를 왜 얼굴 못봤죠?
上一篇玄武门之变生死存亡,为什么不见秦琼身影?
其他语种
- 存亡的泰文
- 存亡的英语:live or die; survive or perish; survive and downfall 短语和例子
- 存亡的法语:vivre ou mourir;survivre ou périr生死~问题une question de vie ou de mort
- 存亡的日语:〈書〉存亡. 存亡未卜bǔ/存亡が危ぶまれる. 生死存亡的斗争/危急存亡のたたかい. 我们民族已处chǔ在存亡绝续juéxù的关头/わが民族は存亡の瀬戸際に立たされている.
- 存亡的俄语:pinyin:cúnwáng существовать и (или) погибнуть; существование и (или) гибель; жизнь и (или) смерть; судьба, жизнь; критический, решающий
- 存亡的印尼文:hidup atau mati;
- 存亡什么意思:cúnwáng 生存和死亡;存在和灭亡:~未卜ㄧ1937年到1945年的抗日战争是关系中华民族生死~的战争。