女人皆如此的韩文
发音:
用"女人皆如此"造句
韩文翻译手机版
- 코지 판 투테
- "如此" 韩文翻译 : 【문어】 이와 같다. 이러하다.如此勇敢;이처럼 용감하다事已如此, 后悔也是枉然;일이 이미 이렇게 되었으니, 후회해도 소용없다理当如此;당연히 이와 같아야 한다 →[如是]
- "善女人" 韩文翻译 : [명사]〈불교〉 선녀(善女). 믿음이 깊은 여자.
- "女人 1" 韩文翻译 : [명사] 여자. 여인. →[女的(1)] [女同志] 女人 2 [명사]【구어】 처. 마누라. 아내. =[【속어】 老婆(1)] ↔[男人nán‧ren] →[妻]
- "女人家" 韩文翻译 : [명사] 여인. 여성. ↔[男人家(2)]
- "女人形" 韩文翻译 : [명사]【홍콩방언】 암사내. 계집애 같은 남자.
- "小女人" 韩文翻译 : [명사] 첩.她不甘心当他的小女人;그녀는 그의 첩 노릇하는 것을 달갑게 여기지 않는다 =[小老婆]
- "野女人" 韩文翻译 : [명사] 정부(情婦). →[野男人(2)]
- "如此大" 韩文翻译 : [형용사] 이와 같이 크다. =[许大]
- "任人皆知" 韩文翻译 : 【성어】 누구나 다 알다. =[尽人皆知]
- "尽人皆知" 韩文翻译 : 【성어】 모든 사람이 다 알다.那是尽人皆知的事;그것은 모든 사람이 다 아는 일이다
- "不过如此" 韩文翻译 : ☞[不过尔尔]
- "何至如此" 韩文翻译 : 어찌 이렇게(까지) 되었는가. 어찌 이 지경에 이르렀는가.
- "其所以如此" 韩文翻译 : 이[그]와 같은 이유[까닭].
- "原来如此" 韩文翻译 : 과연 그렇다. 알고 보니 그렇다.
- "命该如此" 韩文翻译 : 【성어】 이렇게 되는 것도[당연한] 운명이다.
- "如此如彼" 韩文翻译 : 이렇게 저렇게. 이러저러하게.
- "如此而已" 韩文翻译 : 이와[그와, 저와] 같을 뿐이다.如此而已, 岂有他哉!;이와 같을 뿐으로 어찌 다른 것이 있겠는가!
- "虽然如此" 韩文翻译 : 비록 그렇기는 하지만. 비록 그렇다고는 해도.
- "诸如此类" 韩文翻译 : 【성어】 이러루하다. 대개 이런 것들과 같다. 이와 같은 여러 가지(것들).诸如此类, 不胜枚举;이와 같은 여러 가지 것들은 이루 다 열거할 수 없다
- "司马昭之心, 路人皆知" 韩文翻译 : 【성어】 ‘司马昭’의 야심은 모든 사람이 다 안다;야심이 빤히 드러나 보인다. 야심이 분명하여 누구나 다 안다. 놀부 심보는 누구나 다 안다. =[司马昭之心, 昭然若揭] [路人皆知]
- "女人的香气" 韩文翻译 : 여인의 향기 (드라마)
- "女人的顏色" 韩文翻译 : 여인적안색
- "女人香 (1992年电影)" 韩文翻译 : 여인의 향기 (1992년 영화)
- "女人的色彩" 韩文翻译 : 컬러 오브 우먼
- "女仆" 韩文翻译 : [명사] 여복. 하녀. 여종. =[女厮]
- "女人的秘密" 韩文翻译 : 여자의 비밀
例句与用法
- [홍보] 모차르트 오페라 공연 안내 Cosi fan tutte
莫札特 歌剧【女人皆如此】 = Mozart : Cosi fan tutte - * 공연작: 모차르트 오페라 Cosi fan tutte
莫札特 歌剧【女人皆如此】 = Mozart : Cosi fan tutte - * 공연작: 모차르트 오페라 Cosi fan tutte
莫札特《女人皆如此》 Mozart Cosi Fan Tutte - 여자는 다 그래 Cosi fan tutte
*132* 女人皆如此 Cosi Fan Tutte - 여자는 다 그래 Cosi fan tutte
*132* 女人皆如此 Cosi Fan Tutte - 5명의 딸이 모두 그렇게 합니다.
5 《女人皆如此》 - 오페라 '여자는 다 그래'
歌剧《女人皆如此》 - 모차르트의 여자는 다 그래
莫札特 女人皆如此 - 모차르트의 여자는 다 그래
莫札特 女人皆如此
其他语种
- 女人皆如此的英语:così fan tutte
- 女人皆如此的法语:Così fan tutte
- 女人皆如此的俄语:Так поступают все женщины (опера)
- 女人皆如此的阿拉伯语:كوزي فان توتي;
相关词汇
女人皆如此的韩文翻译,女人皆如此韩文怎么说,怎么用韩语翻译女人皆如此,女人皆如此的韩文意思,女人皆如此的韓文,女人皆如此 meaning in Korean,女人皆如此的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。