查电话号码 繁體版 English Indonesia한국어ไทย
登录 注册

外交政策原则的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 외교 독트린
  • "原则" 韩文翻译 :    [명사] 원칙.按照原则;원칙에 따라坚持原则;원칙을 견지하다原则问题;원칙적인 문제原则性;원칙적
  • "外交" 韩文翻译 :    [명사] 외교.
  • "政策" 韩文翻译 :    [명사] 정책.教育政策;교육 정책政策限界;정책상의 한계采取两面政策;양면 정책을 쓰다落实政策;정책을 확실히 실행하다政策戏;정책의 선전을 위한 희극政策性亏损;현행 정책으로 인해 생긴 기업의 정상적 적자[결손]
  • "无原则" 韩文翻译 :    [형용사] 원칙이 없다. 무원칙하다.无原则的派别斗争;원칙이 없는 파벌 투쟁无原则的迁就;원칙이 없는 타협无原则地同意了;무원칙하게 동의했다无原则纠纷;무원칙한 분쟁
  • "软原则" 韩文翻译 :    [명사]【폄하】 일정한 기준이 없는 원칙.
  • "外交团" 韩文翻译 :    [명사] 외교단.
  • "外交官" 韩文翻译 :    [명사] 외교관. =[外交家] [外交员]
  • "外交部" 韩文翻译 :    [명사] 외무부.外交部长;외무부 장관 =外长
  • "土政策" 韩文翻译 :    [명사] 중앙이나 상급 기관에서 제정한 정책 외에 하부 기관에서 자체적으로 만든 규칙이나 방법. [주로 상급 기관의 정책에 위배됨]
  • "小政策" 韩文翻译 :    [명사] (국가 정책과 어긋나는) 지방 정책. (상부 정책과 어긋나는) 하부 정책. =[土政策]
  • "总政策" 韩文翻译 :    [명사] 기본 정책.
  • "五项原则" 韩文翻译 :    [명사] (평화) 오원칙.所谓五项原则即互相尊重领土主权, 互不侵犯, 互不干涉内政, 平等互利与和平共处;소위 평화 오원칙이란 상호 영토 주권의 존중, 상호 불가침, 상호 내정 불간섭, 평등 호혜와 평화 공존이다
  • "原则干部" 韩文翻译 :    [명사] 능력은 없으면서 원칙만 내세우는 간부.
  • "四项(基本)原则" 韩文翻译 :    [명사] 중국 공산당이 견지해야 할 네 가지 원칙. [(1) 사회주의의 길, 무산 계급 독재, 중국 공산당의 영도, 마르크스 레닌주의와 모택동(毛澤東) 사상의 견지. (2) 독립 자주·완전 평등·상호 존중·상호 내정 불간섭] =[四个坚持]
  • "有原则(地)" 韩文翻译 :    원칙적으로.有原则(地)地同意了;원칙적으로 동의했다
  • "乒乓外交" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 탁구[핑퐁] 외교. [1959년 세계 제25회 핑퐁 우승권 경기에서 1등을 한 중국 탁구 팀은 세계 각국 선수들을 방문하면서 중국의 영향력을 강화하였고 중국 국민과 각국 국민간의 우의를 두텁게 하였음. 핑퐁 경기를 빌어 국제적 친선을 강화하는 외교적 방식을 가리켜 일컫는 말]
  • "内外交困" 韩文翻译 :    【성어】 국내의 정치·경제와 대외 관계가 모두 곤란한 경지에 처하다. 안팎으로 궁지에 빠지다.美国正处于内外交困的状态;미국은 지금 안팎으로 곤란에 봉착하였다
  • "原子外交" 韩文翻译 :    [명사] 원자 외교(atomic diplomacy). [핵무기를 어떤 목적을 달성하는 수단으로 사용하는 외교 정책]
  • "外交两点论" 韩文翻译 :    [명사] 상반된 두 가지 측면을 모두 고려하는 외교 원칙.
  • "外交人士" 韩文翻译 :    [명사] 외교 관계자. 외교 인사.
  • "外交使节" 韩文翻译 :    [명사] 외교 사절.
  • "外交机关" 韩文翻译 :    [명사] 외교 기관.
  • "外交特权" 韩文翻译 :    [명사] 외교 특권. =[外交豁免权]
  • "外交辞令" 韩文翻译 :    [명사] 외교 사령. 외교적 언사. =[外交语言]
  • "炮舰外交" 韩文翻译 :    [명사] 군함 외교. =[炮舰政策]

其他语种

外交政策原则的韩文翻译,外交政策原则韩文怎么说,怎么用韩语翻译外交政策原则,外交政策原则的韩文意思,外交政策原則的韓文外交政策原则 meaning in Korean外交政策原則的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。