受领的韩文
发音:
"受领"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 수령(하다). 받다.
- "受雇" 韩文翻译 : [동사] 고용되다.在招工地点排队等候受雇;인력시장에서 줄을 서서 고용되기를 기다리다
- "受难者" 韩文翻译 : 순교자; 수난자; 이재자
- "受风" 韩文翻译 : (1)바람을 맞다[쐬다].(2)(shòu//fēng) [동사] 감기에 걸리다.
- "受难纪念" 韩文翻译 : 기념
- "受骂" 韩文翻译 : ☞[挨ái骂]
- "受难曲" 韩文翻译 : 수난곡
- "受骗" 韩文翻译 : [동사] 기만당하다. 속임을 당하다. 속다. =[被骗]
- "受难日" 韩文翻译 : 성 금요일
- "变" 韩文翻译 : (1)[동사] 달라지다. 변화하다. 바뀌다.情况变了;상황이 바뀌었다变了样儿;모양이 변했다不但是人心, 连山河都变了;사람의 마음 뿐만 아니라 강산도 변했다(2)[동사] (성질·상태 따위가) 바뀌다. …로 변하다.后进国变先进国;후진국이 선진국으로 바뀌다旱地变水田;밭이 논으로 바뀌다(3)[동사] 변화시키다.变农业国为工业国;농업국을 공업국으로 변화시키다变名易姓;성과 이름을 바꾸다(4)[형용사] 변할 수 있는. 변화된.变数;활용단어참조变态;활용단어참조(5)[동사] 재물·집기 등을 팔아서 현금으로 바꾸다.变卖;활용단어참조变产;활용단어참조(6)[명사] (중대한 영향이 있는) 갑작스런 변화.事变;사변政变;정변兵变;병변城里有了变了;성 안에 난리가 났다(7)[동사] 마술을 하다. 손재주를 부려 …로 바꾸다.变戏法(儿);활용단어참조(8)[명사] 변문(變文).(9)[명사]【문어】 (자연적인) 재해. 재난.天变不足畏;하늘의 재해는 두려워할 것이 못된다
例句与用法
- 린포체 - 그들은 가족에게서 빼앗아지고 지도자로서 훈련받습니다.
这是发生的事情 仁波切 - 他们被从家人带走并接受领导培训。 - 아기를 입양보낸지 벌써 한달 반 정도가 되었다.
现在一个半月了、接受领养啦。 - 그러므로 간지(干支)속에는 오행과 음양의 이론이 내포되어 있다.
在工作中要明确领导与下属的位置,要虛心接受领导的教诲。 - 국민건강보험의 고령 수급자증에 대해서[2015년 1월 8일]
关於国民健康保险的高龄受领人证日 - 아무도 내게 지도자의 자리를 강요하지 않았다.
没有谁强迫我接受领导职位。 - '인증된 사용자'(confirmed) 권한은 '자동 인증된 사용자'와 같은 권한을 가지며 관리자에 의해 부여됩니다.
持有债权人签名之收据者,视为有受领权人。 - 리더십 위치를 수용하는 사람은 그들이 하는 행동이 다른 사람에게 미치는 영향에 대한 책임을 피할 수 없다.
接受领导职务之人,无法规避他们所作所为对他人所造成影响的责任。 - 쌍무 계약에서, 한쪽의 채무가 채무자의 책임이 아닌 이유로 소멸하여 채무자가 채무를 이행할 수 없을 때에 그 손실을 채무자가 부담한다는 원칙.
惟按双务契约,带事人一方有受领他方给付之权利,而未履行己 - 당신, 당신의 삶, 당신의 일은 형이상학 적 의도의 수용 영역으로 간주되는 모든 것입니다 (당신이 다른 누군가를 위해 치료를하지 않는 한).
你,你的生活,你的事情都是你的形而上学意图的接受领域(除非你正在为别人做治疗)。 - (주); 이스라엘 족속에게 한 뿔이 솟앝나게 하고 - '뿔'(*, 케렌)은 성경의 용례상 '권세와 힘'의 상징인 동시에 대부분 포괄적으로 메시야적 의미를 내포하고 있다(삼상 2:1;시 75:5:132:17;애 2:3;눅 1:69).
身为神拣选的子民,以色列成为旧约的保管者,应许之约的受领者,以及弥赛亚降临的管道(罗3:2;9:1-5)。
- 更多例句: 1 2