受难日的韩文
发音:
用"受难日"造句
韩文翻译手机版
- 성 금요일
- "受难" 韩文翻译 : [동사](1)재난을 당하다. 고난을 받다. 어려움을 만나다.受难者;조난자. 수난자. 피해자. 희생자(2)【문어】 책망받다. 비난 받다.
- "母难日" 韩文翻译 : [명사] (자기의) 생일.
- "受限制文件" 韩文翻译 : 파일 제한됨
- "受难曲" 韩文翻译 : 수난곡
- "受降" 韩文翻译 : [동사](1)항복을 수락하다. 항복을 받아들이다.(2)항복[투항]하다.
- "受难纪念" 韩文翻译 : 기념
- "受阻" 韩文翻译 : [동사] 지장이 되다[생기다]. 장애를 받다.因交通受阻, 不能按时到达;교통 체증으로 제때에 도착하지 못하다
- "受难者" 韩文翻译 : 순교자; 수난자; 이재자
- "受阅" 韩文翻译 : [동사]〈군사〉 사열 받다.
- "受雇" 韩文翻译 : [동사] 고용되다.在招工地点排队等候受雇;인력시장에서 줄을 서서 고용되기를 기다리다
例句与用法
- 제자들부터가 예수 그리스도와 마찬가지로 많은 고난과 핍박을 당했습니다.
许许多多的人跟耶稣一样,经历了受难日的痛。 - 미국사람들이 예수님이 돌아가신 금요일을 "good Friday" 라고 부릅니다.
为何耶稣受难日叫Good Friday? - 오늘은 이곳에서는 Good Friday, 그러니까 주님 수난 성금요일이다.
今天是Good Friday,即耶稣受难日。 - 성령강림대축일 청소년의 날 담화-"예수님을 뵙게 하여 주십시오";
他含糊地说,,将耶稣受难日。 - 또한 황도일(黃道日)은 좋은 날이고, 흑도일(黑道日)은 불길한 날이다.
曾经多美好的纪念日,多痛苦的受难日,最终只成了一个无可记念的日子。 - 성 금요일은 당신과 나 같은 죄인에 대한 좋은 소식입니다.
耶稣受难日是你和我一样的罪人的好消息. - 그러나 중세 시대에 성 금요일은 유대인에게 위험한시기였습니다.
然而,在中世纪,耶稣受难日对犹太人来说是一个危险的时刻。 - 교회법 유대인들을 보호하려고했으며 그들에게 성 금요일에 머무를 것을 요구했습니다.
教会法 寻求保护犹太人并要求他们在耶稣受难日留在里面。 - 오늘이 Good Friday 인데 왜 하필 ‘Good‘ Friday라고 부르는 것일까?
耶稣受难日,为什么叫“好周五? - 3/30 (금) Good Friday (예수님의 십자가)
3/30 (五) Good Friday 耶稣受难日
其他语种
受难日的韩文翻译,受难日韩文怎么说,怎么用韩语翻译受难日,受难日的韩文意思,受難日的韓文,受难日 meaning in Korean,受難日的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。