查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

养活不起的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)(가난해서) 기를 수 없다. 부양할 수 없다.



    (2)고용[채용]할 능력이 없다.

    这四百人家的大屯子, 连一个农会主任也养活不起;
    이렇게 400호나 되는 큰 마을에 농민회 주임 하나 채용할 능력이 없다니
  • "养活" 韩文翻译 :    [동사](1)기르다. 부양하다. 먹여 살리다.养活一家子人;온 집안 식구를 부양하다养活精神;기운을 기르다 →[供gōng养](2)(동물을) 사육하다. 키우다.养活鸽子;비둘기를 사육하다我们今年养活了上千头猪;우리는 금년에 천여 마리의 돼지를 사육했다(3)【방언】 낳다.她昨天又养活了一个漂亮女儿;그녀는 어제 또 예쁜 딸 하나를 낳았다
  • "…不起" 韩文翻译 :    [접미사] 할 수 없다. 견딜 수 없다. [동사 뒤에 보어로 쓰임](1)(돈이 없어서) …할 수 없다.买…不起;(돈이 없어서) 살 수 없다负担…不起;(돈이 없어서) 부담할 수 없다吃…不起;(돈이 없어서) 먹을 수 없다房租太贵, 我租…不起;집세가 너무 비싸서, 나는 얻을 수 없다(2)(능력이 모자라서) …할 수 없다.责任太重, 我担…不起;책임이 막중해서 감당할 수 없다我的成绩比…不起他;내 성적은 그의 성적과 비교가 안 된다(3)정신적으로 견딜 수 없다.叫您费心, 实在对…不起;걱정을 끼쳐 드려 정말 죄송합니다
  • "不起劲" 韩文翻译 :    흥이 나지 않다. 열의가 없다. 마음이 내키지 않다.政府对于裁军并不起劲;정부는 군축(軍縮) 문제에 대해서 조금도 열의가 없다干活不起劲;일에 흥이 나지 않다 →[起劲(儿)]
  • "买不起" 韩文翻译 :    ☞[买不了(2)]
  • "了不起" 韩文翻译 :    [형용사] 보통이 아니다. 뛰어나다. 놀랍다. 굉장하다.他的功绩是了不起的;그의 공은 대단한 것이다没有什么了不起;뭐 대단한 것이 아니다 ↔[了得起]
  • "交不起" 韩文翻译 :    [동사] (경제력이 없거나 비싸서) 납입하지 못하다. 납입할 수 없다. ↔[交得起]
  • "住不起" 韩文翻译 :    (비용이 없어서 혹은 집세가 비싸서) 살 수 없다.
  • "候不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 대접하지 못하다. (술값·찻값 등을) 치르지 못하다.
  • "做不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 할 수 없다. ↔[做得起]
  • "去不起" 韩文翻译 :    (경제력이 없어서) 갈 수 없다.到外国逛去, 我可去不起;외국 여행이라면 나는 (돈이 없어서) 갈 수 없다 ↔[去得起]
  • "受不起" 韩文翻译 :    받을 수 없다. 받을 만한 자격이 없다. 감당할 수 없다.我可受不起您的大礼;저는 정말로 당신의 배례(拜禮)를 받을 자격이 없습니다受不起您的厚意;당신의 후의를 감당할 길이 없습니다
  • "吃不起" 韩文翻译 :    (1)(돈이나 자격이 없어서) 먹을 수 없다.这么贵的, 他们吃不起;이렇게 비싼 것은 그들은 먹을 수 없다(2)견딜 수 없다.
  • "坐不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 탈 수 없다.
  • "垫不起" 韩文翻译 :    (돈을) 대신 물어줄 수 없다.这么多的钱, 我可垫不起;이런 많은 돈을 나는 도저히 대신 물어줄 수 없다
  • "大不起" 韩文翻译 :    크게 될 수 없다.
  • "对不起" 韩文翻译 :    【상투】 미안합니다.对不起, 耽误你半天时间;한나절이나 시간을 지체하여 미안합니다 =[对不过(1)] [对不住] ↔[对得起]
  • "当不起" 韩文翻译 :    (1)감당할 수 없다. 담당할 수 없다.(2)황송스럽다. =[不敢当]
  • "惹不起" 韩文翻译 :    (1)(힘이 세거나 세력이 커서) 건드릴 수 없다. 상대를 할 수 없다.他的势力大, 我实在惹不起;그의 세력이 커서 나는 도저히 건드릴 수 없다(2)(일을) 일으킬 수 없다.
  • "打不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어) 살 수 없다. →[买mǎi不了(2)]
  • "担不起" 韩文翻译 :    (1)(책임·직분 등을) 질[감당할] 수가 없다.(2)(무겁거나 힘이 부쳐서) 짊어질 수 없다.
  • "拿不起" 韩文翻译 :    (1)감당할 수 없다. 부담할 수 없다. 돈을 낼 능력이 없다.会费要是这么多, 学生们恐怕拿不起;회비가 이렇게 많으면 학생들은 아마도 감당할 수가 없을 것이다(2)다 쓸[할] 수 없다.(3)받을 자격이 없다.
  • "比不起" 韩文翻译 :    비교가 되지 않다. 미치지 못하다. [역량·학력·재력 등이 부족하여 비교가 되지 않다]
  • "看不起" 韩文翻译 :    【구어】(1)경멸하다. 깔보다. 업신여기다.这人眼高过顶, 老看不起人;이 사람은 눈이 지나치게 높아 늘 남을 멸시한다(2)(돈이 없어) 보지 못하다.音乐会的票价太贵, 我看不起;음악회의 표가 너무 비싸 나는 볼 수 없다
  • "瞅不起" 韩文翻译 :    경멸하다. 얕보다.别瞅不起人;남을 깔보지 마라
  • "养汉" 韩文翻译 :    [동사] 정부(情夫)를 두다. 서방질하다.养汉老婆;【욕설】 서방질하는 여편네
  • "养济" 韩文翻译 :    [동사]【문어】(1)양생(養生)하다. 정양(靜養)하다.病是好了, 还得养济养济;병은 나았지만 아직 정양을 해야 한다(2)구제하다.养济院;빈민 구제원养济百姓灾害;백성을 재해로부터 구제하다
养活不起的韩文翻译,养活不起韩文怎么说,怎么用韩语翻译养活不起,养活不起的韩文意思,養活不起的韓文养活不起 meaning in Korean養活不起的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。