查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

人一己百的韩文

音标:[ rényījǐbó ]  发音:  
"人一己百"的汉语解释用"人一己百"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 남이 한 번 하면 자기는 백 번 한다;
    남보다 백 배 노력하여 남을 따라잡다.
  • "一己" 韩文翻译 :    [명사] 자기. 자신. 자기 한 몸.一己的荣誉;자기 한 몸의 영예一己之私(利);【성어】 자기 자신의 사사로운 잇속
  • "当人一面, 背人一面" 韩文翻译 :    【속담】 표리부동하다. 남의 앞에서와 뒤에서의 태도가 다르다.
  • "得人一牛, 还人一马" 韩文翻译 :    【성어】 남에게서 소를 받으면 말을 돌려주어야 한다;남의 호의에 대하여서는, 적으나마 호의로 보답해야 한다.
  • "低人一等" 韩文翻译 :    【성어】 다른 사람보다 열등(劣等)하다. 다른 사람보다 하위(下位)이다.
  • "加人一等" 韩文翻译 :    【성어】 남보다 한층 더 뛰어나다.
  • "千人一面" 韩文翻译 :    (여러 사람들의) 생각이나 행동 등이 서로 같다[비슷하다]. 어슷비슷하다. →[千篇一律]
  • "压人一头" 韩文翻译 :    남을 앞지르다. 남보다 뛰어나다. =[压头]
  • "高人一等" 韩文翻译 :    【성어】 다른 사람보다 한층 뛰어나다. 남보다 한 수 위다.他老以为自己高人一等;그는 언제나 자신이 다른 사람에 비해 훨씬 뛰어나다고 생각하고 있다
  • "为人一条路, 惹人一堵墙" 韩文翻译 :    【속담】 남을 위하면 자기 길도 열리고, 남의 기분을 상하게 하면 자기 길도 막힌다.
  • "人不求人一般大" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 남에게 도움을 구하지 않으면 누구나 다 동등하다. =[人不求人一样大]
  • "千人一面, 万口一腔" 韩文翻译 :    천 사람이 똑같은 얼굴을 하고, 만 사람이 똑같은 말을 하다. [문학 작품의 등장인물이 천편일률적임을 일컫는 말]
  • "快马一鞭, 快人一言" 韩文翻译 :    【성어】 준마는 채찍질 한 번으로 족하고 시원시원한 사람은 말 한마디면 족하다; ⓐ 시원시원한 사람은 말 한마디로 책임진다 ⓑ 시원시원한 사람은 한마디 말하면 더 이상 군말이 없다.
  • "一人一把号, 各吹各的调" 韩文翻译 :    【속담】 한 사람마다 나팔을 들고, 자기의 가락을 불다;사람마다 각자 제 주장을 세우다.
  • "三人一条心, 黄土变成金" 韩文翻译 :    【속담】 세 사람이 힘을 합치면 흙으로도 금을 만든다. =[三人同心, 黄土变金] [三人同心, 能断金] [三人一心, 黄土变金] 【비유】 힘을 합치면 안 되는 일이 없다.
  • "人" 韩文翻译 :    ━A) [명사](1)사람. 인간.男人;남자女人;여자人们;사람들黄种人;황색 인종外国人;외국인(2)(일반의) 사람. 매인(每人). 일반인. (어느 범위 안의) 사람.人手一册;사람마다 책 한 권씩 가지다人所共知;사람들이 모두 아는 바昨天有三个人来找你;어제 세 사람이 너를 찾아왔다(3)어른. 성인.长大成人;커서 어른이 되다(4)어떤 특정한 일에 종사하는 사람.军人;군인猎人;사냥꾼(5)다른 사람. 타인. 남.※주의 : ‘人家’와 같은 감정적 색채는 없음.人云亦云;활용단어참조待人诚恳;남을 성실히 대하다别小看人!;남을 무시하지 마라!受人尊敬;다른 사람의 존경을 받다(6)사람의 품성. 사람됨.为人公正;사람됨이 공정하다他人怎么样?그는 사람됨이 어떻습니까?(7)낯. 체면. 명예.丢人;체면을 잃다. 낯부끄럽다(8)몸. 건강. 의식.人在这儿, 心可想着别的事;몸은 여기에 있지만 마음은 딴 일을 생각하고 있다人老心不老;【성어】 몸은 늙었으나 마음은 늙지 않았다送到医院人已经昏迷过去了;병원에 도착했을 때는 이미 의식을 잃었다(9)일손. 인재.不得其人;그 일에 맞는 인재를 얻지 못하다(10)아랫사람. 부하. 동류(同類)의 사람.有他们的人, 一定会发生问题;그들과 같은 사람이 있으면 반드시 문제가 발생할 것이다(11)(남녀 관계에서의) 남자.(12)그 사람. [누구라고 분명히 말할 필요가 없을 때]小花, 吃饭了, 咦, 人呢?소화야, 밥 먹어라, 어, 어디 갔지?(13)[명사] (‘我’ 또는 ‘他’를 대신 지칭하는 의미에서의) 사람.你太把人看轻了;너는 사람을 너무 무시한다(14)감각·심리 변화를 나타내는 동사 뒤에 놓여, 그러한 상태·사태를 야기시키는 것을 가리킴.羞人;부끄럽게 되다. 부끄럽다气人;화가 나다※주의 : 이 구조는 의미상으로 종종 형용사로 됨.(15)【초기백화】 사람처럼. 사람같이. ━B) (Rén) [명사] 성(姓).
  • "亹源" 韩文翻译 :    [명사]〈지리〉 청해성(靑海省)에 있는 현. 지금은 ‘门源’이라고 씀.
  • "人丁" 韩文翻译 :    [명사](1)옛날, 성년자(成年者). [남자 한 사람을 ‘一丁’, 여자 한 사람을 ‘一口’라고 함](2)【문어】 인구.
  • "亹亹" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】(1)근면(勤勉)하며 지칠 줄 모르는 모양.(2)시간이 흐르는 모양.
  • "人上人" 韩文翻译 :    [명사](1)지위가 높은 사람.(2)우수한 사람.
  • "亹 1" 韩文翻译 :    지명(地名)에 쓰이는 글자.亹源;활용단어참조 亹 2 →[亹亹]
  • "人上有人, 天上有天" 韩文翻译 :    【속담】 사람 위에 사람이 있고 하늘 위에 하늘이 있다. 뛰는 놈 위에 나는 놈이 있다.人上有人, 天上有天, 你别以为就是你一个人儿高;뛰는 놈 위에 나는 놈이 있는 법이니 너 혼자만이 잘났다고 생각하지 마라 =[人上有人, 天外有天] [人外有人, 天外有天] [人外有人, 山外有山]
  • "亹" 韩文翻译 :    ..할 결의인; 미; 의연한
  • "人不为己, 天诛地灭" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 자기 자신을 위하지 않으면, 하느님과 염라대왕이 그를 멸망시킨다. [이기주의자들의 자기 변명] →[各gè人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜]

其他语种

  • 人一己百的英语:if others succeed by exerting one ounce of effort, i will exert a hundred times as much effort
  • 人一己百的俄语:pinyin:rényījǐbó посл. делай во сто крат больше других (из конфуцианского канона ― как стать благородным, совершенным человеком); где люди в одну силу трудятся, там ты трудис...
  • 人一己百什么意思:rén yī jǐ bǎi 【解释】别人一次就做好或学会的,自己做一百次,学一百次。比喻以百倍的努力赶上别人。 【出处】《礼记·中庸》:“人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此通矣,虽愚必明,虽柔必强。” 【拼音码】ryjb 【用法】联合式;作定语;含褒义 【英文】when one learns one thing you can learn a hundred
人一己百的韩文翻译,人一己百韩文怎么说,怎么用韩语翻译人一己百,人一己百的韩文意思,人一己百的韓文人一己百 meaning in Korean人一己百的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。