争吵的韩文
音标:[ zhēngcháo ] 发音:
"争吵"的汉语解释用"争吵"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 말다툼하다.
争吵不休;
언쟁이 그치지 않다
- "争名" 韩文翻译 : [동사] 명예를 다투다.争名夺duó利;【성어】 명리를 다투다争名于朝, 争利于市;조정에서는 명예를 다투고, 시장에서는 이익을 다투다. 【비유】 부귀에 급급하다
- "争口气(儿)" 韩文翻译 : (1)분을[한을] 풀다. 울분을 풀다.你来帮忙叫我争口气(儿)吧;네가 나의 울분을 풀도록 도와 다오 =[争气(2)](2)지지 않으려고 힘을 내다. 체면을 세우려고 발분하다[애쓰다].事情已然闹到这步田地, 这口气儿我可争不过来了;일이 이미 이 지경에 이르렀으니 나는 정말 더 이상 애를 쓸 수 없다
- "争嘴" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)먹을 것을 가지고 서로 다투다.(2)말다툼하다. 논쟁하다.这个问题, 往往引起争嘴;이 문제는 때때로 논쟁을 일으킨다
- "争取社会主义运动-争取人民主权政治机构" 韩文翻译 : 사회주의운동당
- "争夺" 韩文翻译 : [동사] 쟁탈하다. 다투다. 싸워 빼앗다.争夺红旗;생산 경쟁에서 일등을 다투다 =争红旗
- "争取社会主义和解放党" 韩文翻译 : 사회주의해방당
- "争奇斗艳" 韩文翻译 : 【성어】 아름다움을 다투다.各样品种的茶花争奇斗艳, 美不胜收;각종 품종의 동백꽃들이 아름다움을 다투는데 고운 꽃들이 너무도 많아 이루 다 헤아릴 수 없다
- "争取民主变革运动-茨万吉拉伊" 韩文翻译 : 민주변화운동 - 창기라이
- "争奈" 韩文翻译 : 【초기백화】 어찌 하랴? =[争耐] →[无wú奈]
例句与用法
- 사랑하는 사람들은 서로를 해치는 쓴 싸움을 치유하기를 희망합니다.
爱的人希望能够治愈那些让他们彼此无力的激烈争吵。 - 우리는 이 개를 키우느라 말도 못하게 고생을 했어요.
我们养这条狗时没少争吵。 - 행복한 결혼 생활의 비결은 절대로 다투지 않는 것이라고.
幸福婚姻的秘诀,就是从不争吵。 - 카터와 부인 로자린은 자주 다투는 일이 있었다고 합니다.
理查德和露西经常为我争吵。 - 나체상 고양이 싸움 사이에 Bea Stiel 과 Kissy
裸体 的剧烈争吵 之间 Bea Stiel 和 Kissy - 그러나 연인이 있는 사람은 다툼이 있기 쉬워질 때입니다.
相爱的人在一起反而更容易争吵。 - 그때 그의 아버지가 그의 뒤에서 그를 힘껏 떠밀었다.
争吵之後,他的父亲冲他。 - 그는 그 결정이 비극을 불러올 줄 알지 못했다.
我没想到这场争吵会引发悲剧。 - 민원이 처음 제기된 뒤 6개월여 동안 갈등이 농축됐다.
同居之後的半年,他们有了第一次争吵。 - 하지만 우리는 지출을 통제할 수는 있다고 스티넷은 말한다.
“我们可以修补所有的争吵,史蒂芬说。
其他语种
- 争吵的泰文
- 争吵的英语:quarrel; wrangle; squabble 短语和例子
- 争吵的法语:动 se quereller;se disputer;se chamailler激烈的~querelle violente
- 争吵的日语:(大声で)言い争う.口論する. 激烈的争吵/激しい口げんか. 何必为一点儿小事争吵呢?/つまらないことで言い争うことはないじゃないか. 那小两口整天争争吵吵/あの若夫妻はしょっちゅう言い争いをする.
- 争吵的俄语:[zhēngchǎo] ссориться; скандалить; ссора
- 争吵的阿拉伯语:إختلف مع; إزميل البناء; انتقد; اِخْتصم; اِخْتلف; تجادل; تحدى; تخاصم; تشاجر; تشاحن; تشادّ; تشاكس; تضارب; تناحر; تنازع; حاول إنتزاع; شك; شِجار; عاتب; عِراك; فتنة; قِتال; معْركة; ناقش; هاجم; وبخ;
- 争吵的印尼文:bengkelai; berbabil; berbalah; berbantah; berbentrok; berbentrokan; bercakak; bercaran; bercekcok; berdebat; bergaduh; berguam; berkelahi; bersengketa; berseregang; bersisalak; bersoal-jawab; bertarun...
- 争吵什么意思:zhēngchǎo 因意见不合大声争辩,互不相让:无谓的~丨~不休。