查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不迭的韩文

音标:[ bùdié ]  发音:  
"不迭"的汉语解释用"不迭"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)【방언】 (동사 뒤에 붙어서) 당황하거나 미치지 못함[대처할 수 없음]을 나타냄.

    忙不迭;
    바삐 서두르다

    后悔不迭;
    후회막급이다

    跑不迭;
    급히 뛰다

    (2)[부사] 자주. 반복적으로. 끊임없이.

    不迭地道谢;
    계속해서 고맙다고 말하다

    不迭叫苦;
    괴로움을 끊임없이 호소하다

例句与用法

  • 하나님은 그 가나안 땅을 “내가 예비한 곳이라고 말씀하셨습니다.
    我忙不迭地地说。
  • 바람(風)은 어떻게 화(火)를 만드는가라고 다시 질문해야 하는 것.
    “那沈倾呢?刘心雨忙不迭的问道。
  • 묘문(廟門)을 나와 단군묘(檀君廟)를 가리키며 말하기를, ‘이는 무슨 사당입니까?’
    导忙不迭推辞,他说:“这怎么行。
  • 이용에 불편을 드려 다시 한번 사과의 말씀을 드리며,
    一遍遍道歉,又忙不迭收拾各种摊子。
  • 그후 회개하여 모범이 되니 하나님은 그에게 관용을 베푸시더라.
    汉朝知道後,後悔不迭,于是设法补救。
  • 개구라 날조와 그 유포를 담당하고 있는 것들에게 묻는다.
    “什么条件?姜至和忙不迭地问道。
  • 받은 후 주인을 원망하며 말하기를 "어찌 이럴 수가 있습니까?
    王 导忙不迭推辞,他說:“这怎么行。
  • 꾸준한 논란, 택견을 하면 태껸을 다시 하며
    说起自己的犹豫不决,孙先生後悔不迭
  • 혹은 관청을 경유하여 수령한 자는 당해 관청을 경유하여 송납한다.
    或是举棋不定,而与好股擦肩而过,後悔不迭
  • 혹은 훅 불어서 꺼진[吹滅]의 상태를 표현하였으며, 그 후에는 변하여,
    或是举棋不定,而与好股擦肩而过,後悔不迭
  • 更多例句:  1  2  3
用"不迭"造句  

其他语种

  • 不迭的泰文
  • 不迭的英语:1.(来不及; 急忙) cannot cope; find it too much 短语和例子
  • 不迭的法语:[placé seulement après un verbe pour indiquer la hâte] 1.ne pas être en mesure de后悔~il regrette beaucoup,mais c'est trop tard. 2.sans cesse;continuellement叫苦~se plaindre sans cesse
  • 不迭的日语:(1)(=不及bùjí)…する暇がない.…するのに間に合わない.▼動詞の後に用いることが多い. 跑不迭/逃げる暇もない. 躲避duǒbì不迭/身をかわす暇もない. 后悔hòuhuǐ不迭/悔しくてたまらない. (2)大急ぎで.急いで. 称谢不迭/急いでお礼を言う. 忙不迭/大急ぎで…. 称赞chēngzàn不迭/口をきわめてほめる. 叫苦不迭/さかんに悲鳴を上げる.
  • 不迭的俄语:pinyin:bùdié диал. 1) не успеть, не управиться 2) без конца, беспрерывно, без передышки, не переставая
  • 不迭的阿拉伯语:أبدا; أبدًا; دائمًا;
  • 不迭的印尼文:dengan berkelanjutan; terus menerus;
  • 不迭什么意思:bùdié ①用在动词后面,表示急忙或来不及:跑~ㄧ忙~ㄧ后悔~。 ②不停止:称赞~ㄧ叫苦~。
不迭的韩文翻译,不迭韩文怎么说,怎么用韩语翻译不迭,不迭的韩文意思,不迭的韓文不迭 meaning in Korean不迭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。