查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不相干的韩文

音标:[ bùxiānggān ]  发音:  
"不相干"的汉语解释用"不相干"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)아무런 상관이 없다. 서로 관계가 없다.

    于yú我不相干;
    나와는 상관이 없다

    (2)괜찮다. 지장이 없다.
  • "互不相干" 韩文翻译 :    서로 상관하지 않다. 서로 관계가 없다.
  • "旁不相干" 韩文翻译 :    【성어】 아무 관계가 없다. 무관하다.
  • "相干" 韩文翻译 :    [명사][동사] 관계(하다). 상관(하다). [주로 부정문에 많이 쓰임]与我不相干;나와 아무 상관이 없다他去不去跟我有什么相干?그가 가든 말든 저와 무슨 상관이 있습니까?
  • "不相下" 韩文翻译 :    (1)[동사] 서로 양보하지 않다.坚持不相下;【성어】 서로 고집을 부리고 양보하지 않다(2)[형용사] 엇비슷하다.
  • "不相容" 韩文翻译 :    [형용사] 불화하다. 화합(和合)되지 않다.彼此不相容;서로 화목하지 않다水火不相容;물과 불은 서로 화합되지 않는다 [사이가 아주 나쁨을 형용하는 말]
  • "不相称" 韩文翻译 :    [형용사](1)부조화하다. 어울리지 않다.(2)알맞지 않다. 적합하지 않다.
  • "不相能" 韩文翻译 :    [형용사] 불화(不和)하다. 사이가 나쁘다.东伙不相能生意难得兴盛;주인과 고용원이 서로 화목하지 않으면 장사가 잘 되기 어렵다
  • "不相上下" 韩文翻译 :    【성어】 막상막하(莫上莫下);우열을 가릴 수 없다.
  • "不相闻问" 韩文翻译 :    【성어】 서로 듣고 묻고 하지 않다. 서로 관심을 갖지 않다.他们彼此早已不相闻问;그들은 서로 관심을 두지 않은 지가 오래다
  • "两不相容" 韩文翻译 :    【성어】 쌍방이 서로 받아들이지[용납하지] 않다.
  • "两不相让" 韩文翻译 :    【성어】 양쪽이 서로 양보하지 않다.
  • "各不相同" 韩文翻译 :    【성어】 서로 다르다. 제각기 다르다.
  • "各不相扰" 韩文翻译 :    【성어】 서로 상관하지 않다. =[各不相关]
  • "各不相谋" 韩文翻译 :    【성어】 서로 상의하지 않고 제 생각대로[멋대로] 하다.你做你的, 我做我的, 各不相谋;너는 네 일을 하고 나는 내 일을 해서 자신의 생각대로 하자
  • "大不相同" 韩文翻译 :    【성어】 크게 다르다. 「两处风景大不相同;두 곳의 풍경이 크게 다르다.
  • "实不相瞒" 韩文翻译 :    【성어】 솔직히 말하다. 속이지 않고 사실대로 말하다.
  • "意不相投" 韩文翻译 :    【성어】 의기가 서로 맞지 않다.
  • "漠不相关" 韩文翻译 :    【성어】 전혀 상관이 없다.
  • "积不相能" 韩文翻译 :    【성어】 원래부터 사이가 나쁘다. 본래 화목하지 못하다.
  • "素不相识" 韩文翻译 :    【성어】 평소에 모르는 사이다. 전혀 안면이 없다. =[素不识荆]
  • "迥不相同" 韩文翻译 :    【성어】 현저히 다르다. 판이하다.
  • "山和山不相遇" 韩文翻译 :    【속담】 (‘人跟人总相逢’이 이어져) 산과 산은 서로 만나는 일이 없으나, 사람과 사람은 서로 만나기 마련이다.
  • "老死不相往来" 韩文翻译 :    【성어】 상호간에 절대로 왕래[접촉]하지 않는다;서로간에 전혀 교섭을 하지 않는다.人总不能老死不相往来;사람은 결국 서로간에 왕래하지 않을 수는 없다
  • "风马牛不相及" 韩文翻译 :    【성어】【비유】 서로 조금도 관계가 없다.君居北海, 寡人居南海, 唯是风马牛不相及也;그대는 북해에 있고, 과인은 남해에 있으니, 아무 것도 서로 관계될 일이 없다
  • "不相同" 韩文翻译 :    같지 않은
  • "不的话" 韩文翻译 :    [접속사] 그렇지 않다면. 그것이 아니라면.不的话, 有人就会拿社里钱当水泼;그렇지 않다면, 누군가 공사의 돈을 물 쓰듯 할 것이다

例句与用法

  • 이 글과 관련 없는 질문을 올려서 우선 죄송합니다.
    先要请你原谅我在这裡问一个跟这篇文章不相干的问题
  • 전혀 관련없을 것 같은 두 살인사건의 연결고리.
    连接这两个似乎毫不相干的谋杀?
  • "그러고 보면 자네와 난 무관한 사이가 아니네.
    “你和我之间,本来是不相干的。
  • (a) 이 조건이 적용되지 않는 나라 이외에서 왔고, 그리고
    它将不受那些不相干的国家界限的禁制,而且
  • 나는 아직 그분들에게 이방인이고, 낯선 손님일 뿐이다.
    我们都只不过是过客,是毫不相干的陌生人。
  • 물론 이 문서와는 아마도 아무 관계가 없다.
    当然,这件事也许跟本书不相干了。
  • 첫만남부터 예사롭지 않았던 둘은, 과연 잘 지낼 수 있을까?
    两个毫不相干的人,他们的第一次合作,是否会顺利呢?
  • B 너랑은 관계없는 일이니까 신경 쓰지 마.
    B 与我不相干 , 不管他
  • 오히려 찬성하지만, 그것만으로는 목적한 바(셰계평화)를 이루이게는 부족하다.
    所以这个苦乐真实的受用,於富贵贫贱不相干
  • 내 짧은 치마는 당신과 아무 상관이 없다.
    我的短裙,它与你毫不相干
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不相干"造句  

其他语种

  • 不相干的泰文
  • 不相干的英语:be irrelevant;have nothing to do with; [数; 光] incoherent 短语和例子
  • 不相干的法语:形 sans aucun rapport;qui n'a rien à voir avec~的话parole hors de propos.
  • 不相干的日语:関係がない.かかわりを持たない. 这是他们两个人之间的事情,跟我们不相干/これはあの二人の間の事で,われわれとは関係がない. 采取不相干的态度tàidu/われ関せずの態度をとる.
  • 不相干的俄语:[bùxiānggān] не касаться, не иметь отношения
  • 不相干什么意思:  1.  不相犯;不相干扰。    ▶ 《淮南子‧兵略训》: “前后不相捻, 左右不相干。”    2.  不相关涉。    ▶ 汉 王充 《论衡‧问孔》: “智与仁, 不相干也。 有不知之性, 何妨为仁之行?” 宋 刘克庄 《再次竹溪韵》之一: “纵有闲愁天样大, 此翁烂醉不相干。” ...
不相干的韩文翻译,不相干韩文怎么说,怎么用韩语翻译不相干,不相干的韩文意思,不相干的韓文不相干 meaning in Korean不相干的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。