查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

不一会的韩文

音标:[ bùyīhuǐ ]  发音:  
用"不一会"造句

韩文翻译手机手机版

  • ... 하고 싶다
  • 현재
  • ... 하자마자
  • 이윽고
  • ... 하자 마자
  • 목하
  • "不一会儿" 韩文翻译 :    [부사] 곧. 이윽고. 머지않아. 얼마 안 있어.不一会儿客人都来齐了;이윽고 손님들이 다 왔다 =[不一时]
  • "不一" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 일치하지 않다. 같지 않다. 한 가지가 아니다. [술어에만 쓰이며 수식어로 쓰이지 않음]质量不一;품질이 똑같지 않다长短不一;길이가 같지 않다(2)☞[不备(1)](3)【문어】 … 뿐만 아니다.
  • "一会儿" 韩文翻译 :    (1)잠시. 잠깐 동안. 짧은 시간.一会儿的工夫;잠깐 동안咱们歇 一会儿;잠시 쉽시다等一会儿;잠시 기다리다 =[【방언】 一忽儿] [【방언】 一歇](2)곧. 잠깐 사이에.一会儿厂里还要开会;조금 있다가 공장에서 회의를 연다你妈妈一会儿就回来;너의 어머니는 곧 돌아올 것이다(3)두 개의 반의어 앞에 거듭 쓰여 두 가지의 상황이 바뀌어 나타나는 것을 나타냄.天气一会儿晴一会儿阴;날씨가 개였다 흐렸다 한다他一会儿这么说, 一会儿那么说;그는 말을 이랬다저랬다 한다他一会儿出, 一会儿进, 忙个不了;그는 나갔다 들어왔다 하면서 바빠서 어쩔 줄 모른다(4)두 가지의 동작이 연결되어 짧은 시간 동안에 전후로 계속 행해지는 것을 가리킴.一会儿给他量体温, 一会儿给他打针服药;그에게 체온을 재다가, 주사도 놓고, 약도 먹여 주다一会儿一个莲花, 一会儿一个牡丹;【속담】【북경어】 이랬다저랬다 하다. 똑바른 주견이 없다
  • "一会子" 韩文翻译 :    잠시 동안. [‘一会儿’보다 약간 긴 시간]他来了一会子了;그가 온 지 꽤 되었다
  • "不一定" 韩文翻译 :    (1)반드시 …하는 것은 아니다.他不一定今天来;그가 꼭 오늘 오는 것은 아니다 =[未必](2)확정적이지 않다.什么时候去还不一定;언제 갈지 아직 미정이다(3)반드시 …할 필요는 없다.你不一定自己去;네 스스로 갈 필요는 없다 =[不用(1)]
  • "不一时" 韩文翻译 :    ☞[不一会儿]
  • "不大一会(儿)" 韩文翻译 :    그리 시간이 걸리지 않고. 이윽고. 곧. →[一会儿]
  • "不一而足" 韩文翻译 :    【성어】 하나뿐이 아니다. 적지 않다.那害处是不一而足了;그 해는 하나만이 아니다感人新事不一而足;사람들을 감동시키는 새로운 일들이 수없이 많다
  • "纷纷不一" 韩文翻译 :    【성어】 종잡을 수 없다.
  • "不…而" 韩文翻译 :    … 비록 어떤 조건이나 원인을 갖추지 않고서도 어떤 결과를 낳을 수 있는 것을 나타냄.不战而胜;전쟁하지 않고서도 승리하다不寒而栗;춥지도 않은데 떨다不劳而获;불로 소득을 올리다不期而遇;약속을 하지 않고도 만나다
  • "不…不" 韩文翻译 :    …(1)뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절어나 어소(語素) 앞에 쓰여 부정(약간 강조)을 나타냄.不…不干不…不净;깨끗하지 못하다不…不明不…不白;명백하지 못하다不…不清不…不楚;분명하지 못하다不…不慌不…不忙;덤비지 않다不…不知不…不觉;자기도 모르게不…不言不…不语;아무 말 없다不…不声不…不响;소리 없이不…不理不…不睬;거들떠보지 않다不…不问不…不闻;관심을 두지 않다(2)뜻이 서로 반대되는 단음절 형용사·방위사(方位詞)·문어 앞에 쓰여 적당하다·알맞다의 의미를 나타냄.不…不多不…不少;많지도 적지도 않다. 알맞다不…不软不…不硬;부드럽지도 딱딱하지도 않다不…不肥不…不瘦;뚱뚱하지도 마르지도 않다(3)뜻이 서로 반대되는 단음절 동사·형용사·명사·방위사·문어 앞에 쓰여 애매한 중간 상태를 나타냄.不…不死不…不活;겨우 살다不…不人不…不鬼;사람도 귀신도 아니다不…不年不…不节;설도 명절도 아니다不…不上不…不下;위도 아래도 아니다(4)뜻이 서로 반대되거나 관계 있는 동사·단어(短語) 앞에 쓰여 ‘如果不…就不’ (…않으면 …않는다)를 나타냄.不…不见不…不散;만나지 않으면 헤어지지 않는다不…不破不…不立;파괴하지 않고서는 (새것을) 세울 수 없다不…不打不…不成相识;【성어】 싸우지 않고는 서로 잘 아는 사이가 될 수 없다. 싸움 끝에 정이 붙는다生命不…不息, 战斗不…不止;죽을 때까지 싸우겠다. 생명이 끊어지지 않는 한 전투는 끝나지 않는다
  • "不 走运" 韩文翻译 :    불운; 악운
  • "不 否" 韩文翻译 :    아뇨; 아니; 아니요
  • "不一样" 韩文翻译 :    다르다

例句与用法

  • 곧 조금 더 나이 든 남자아이의 목소리가 들려왔다.
    不一会儿就传来一个老男人的声音。
  • 유안례(劉安禮)가 백성에 임하는 도리를 묻자, 명도(明道) 선생이 말하였다.
    不一会儿,主持长老向群僧提问,众僧面面相觑。
  • 그리고는 얼마 후 둥지도 새들도 모두 다 타버렸습니다.
    不一会儿女神和鸟儿们都消失了。
  • 얼마 가지 않아 세 사람은 백화점 근처에 도착했다.
    不一会儿,三只来到了商场。
  • 그는 백성을 성결하게 하고, 그들은 자기들의 옷을 빨았다.
    他们忙的不亦乐乎,不一会儿汗水就浸透了他们的衣裳。
  • 어느 날 갑자기 내 앞에 ‘진짜’ 왕자님이 나타났다?
    不一会儿,真有一个「王子」出现了。
  • 앞으로 얼마 후면 더 이상 숨쉬기도 어려워질 것인데.
    不一会儿连呼吸也变得困难起来。
  • 지금 한반도로는 두 척의 미국 항모전단이 달려오고 있다.
    不一会,两架美军的直升机就来了。
  • 어떻게 안 것인지 의사와 간호사들은 다급하게 어머니에게로 달려갔다.
    不一会,医生和护士便纷纷赶去了她的病房。
  • 화끈한 야동 보고 땀 쭉 빼면 금방 나음
    大家个个认真表演,不一会儿就汗流浃背。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不一会"造句  

其他语种

不一会的韩文翻译,不一会韩文怎么说,怎么用韩语翻译不一会,不一会的韩文意思,不一會的韓文不一会 meaning in Korean不一會的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。