查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

上下班的韩文

发音:  
用"上下班"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사][동사] 출퇴근(하다).
  • "分时上下班" 韩文翻译 :    [명사] 시간대별 유동 출퇴근제.
  • "下班" 韩文翻译 :    (1)(下班儿) [동사] (규정된) 근무 시간이 끝나다. 퇴근하다.每天下午六点下班;매일 오후 6시에 퇴근하다 →[上班(1)(2)](2)(xiàbān) [명사] 다음 조(組).有的工人, 为了创造新记录, 甚至故意给下班工人制造困难;어떤 노동자는 신기록을 세우기 위해서 심지어는 고의로 다음 조(組) 노동자들에게 곤란을 끼치는 경우도 있다
  • "上下" 韩文翻译 :    ━A) [명사](1)위와 아래. 상하. (지위나 서열 따위가) 높은 사람과 낮은 사람. 귀천(貴賤).(2)상하. 위에서 아래까지.我上下打量着这位客人;나는 이 손님을 위에서부터 아래까지 살펴보았다(3)(정도가) 높고 낮음. 좋고 나쁨.难分上下;우열을 가리기 어렵다上下高低;【성어】 상하 우열(4)(수량사의 뒤에 쓰여) 안팎. 내외. 쯤. 가량.他有五十上下岁了;그는 50세쯤 되었다人数在百人上下;인원수가 백 명 쯤 된다(5)【초기백화】 관청의 사용인에 대한 존칭.上下请坐;나리 앉으시지요 《水浒传》(6)〈불교〉 법명(法名).请教上下;법명을 뭐라고 하십니까 ━B) [동사] 오르내리다.
  • "上下平" 韩文翻译 :    [명사] 상평(上平)과 하평(下平). 음평(陰平)과 양평(陽平). →[四sì声]
  • "上下床" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 높고 낮은 차이.
  • "上下忙" 韩文翻译 :    (1)[명사] ‘上忙’과 ‘下忙’. [즉 옛날 상반기[춘계]와 하반기[추계]의 납세를 말함] =[两税](2)(윗사람 아랫사람) 모두 바쁘다. 이일 저일로 바쁘다.
  • "上下水" 韩文翻译 :    [명사] 상수도와 하수도.新楼的上下水还没完工;새 건물의 상수도와 하수도는 아직 공사가 끝나지 않았다
  • "上下江" 韩文翻译 :    [명사]〈지리〉(1)주강(珠江)의 광동성(廣東省) 서부를 흐르는 지류(支流)로, 서강(西江)을 ‘上江’, 남강을 ‘下江’이라고 하며, 합해서 ‘上下江’이라고 함.(2)‘安ān徽’·‘江苏’의 두 성(省)을 말함.
  • "上下铺" 韩文翻译 :    [명사] 두 단으로 된 침대. 이단식 침대. =[双shuāng层床]
  • "上上下下" 韩文翻译 :    (1)위아래 사람 모두.(2)갑자기 올라갔다 내려갔다 하는 모양.(3)위에서부터 밑에까지. 머리부터 발끝까지.队长仔仔细细上上下下打量他;대장은 그를 머리 꼭대기부터 발끝까지 자세히 살펴보았다
  • "上下一股劲" 韩文翻译 :    상하가 힘을 합쳐 노력하다.
  • "上下其手" 韩文翻译 :    【성어】 (법칙 따위를 멋대로 하여) 사리(事理)를 뒤집어엎다. 수단을 피우다. =[高下其手]
  • "上下古今" 韩文翻译 :    [명사] 천지(天地)와 고금(古今). 천하 고금. 세상의 온갖 일.他们喜欢在一块儿上下古今地闲扯;그들은 함께 천하 고금의 온갖 일에 관하여 잡담을 늘어놓기를 좋아한다
  • "上下同门" 韩文翻译 :    【성어】 상하가 한 가문. [딸이 고모의 아들에게 시집갔을 경우의 관계를 나타내는 말] →[骨gǔ肉还家]
  • "上下够不着" 韩文翻译 :    위에도 못 닿고 아래에도 미치지 못한다. 어중간하여 아무 쪽에도 맞지 않다. →[武大郎攀杠子]
  • "上下文(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 문장의 앞뒤 (관계). 앞뒤 문장. 문맥.看上下文(儿)就明白了;앞뒤 문장을 보면 바로 알 수 있다
  • "不相上下" 韩文翻译 :    【성어】 막상막하(莫上莫下);우열을 가릴 수 없다.
  • "混身上下" 韩文翻译 :    전신(全身).混身上下无一处不小;전신에 작지 않은 곳이 한 군데도 없다
  • "上不上下不下" 韩文翻译 :    (1)【비유】 이도저도 아니다.(2)☞[上不得下不得]
  • "上下滨站" 韩文翻译 :    조게하마역
  • "上下班时间" 韩文翻译 :    러시아워
  • "上下箭头" 韩文翻译 :    상하향 화살표
  • "上下文菜单" 韩文翻译 :    상황에 맞는 메뉴
  • "上下文相关帮助" 韩文翻译 :    상황에 맞는 도움말
  • "上不上" 韩文翻译 :    끼울[붙일] 수가 없다. 맞출[설치할] 수가 없다. 끼워지지[맞추어지지] 않다.这张玻璃大一点儿上不上;이 유리는 좀 커서 끼워 넣을 수 없다这窗户怎么上不上啊?이 창문은 어째서 맞지 않지?

例句与用法

  • 10년간 매일 34km 통근한 남자의 삶 그 후
    男子10年来每天步行34公里上下班
  • 내가 다니던 피부과에 괜찮은 직원이 한 명 있었어.
    所有我在上下班途中遇到的有漂亮小腿的女人。
  • 역무원은 주말 출근도 있고 출퇴근 시간도 정해져 있지가 않잖아.]
    (车站的工作人员周末也要出勤,上下班时间也不确定)
  • 버스를 타는 것이 부끄러운 일이 돼서는 안됩니다.
    坐公交车上下班,没什么丢人的。
  • 오늘 일꾼들 세우는데 여러분들이 일에 앞장서야 한다.
    今日起各位员工上下班必须打卡
  • "나 한 달 만에 연구원으로 직책 올라갔어.
    」后来在我的研究室裡跟我一起上下班大概一个月。
  • 일어날 때부터 약 3 시간이 걸릴 것입니다.
    上下班时刻,竟然要花三小时。
  • Hiroomi의 장소는 도쿄 perfectures로 통근을위한 이상적인 위치이었다.
    Hiroomi的地方是上下班到东京perfectures的理想地点。
  • 저녁에 바보에 카드 놀이, 일 끝나고는 전통이되었다.
    扑克牌中的傻瓜在晚上下班後,它成为了一个传统。
  • 단거리 이용자라면 충전 없이 일주일 이상 탈 수 있다.
    如果只是上下班用车,一个星期不充电都没事。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"上下班"造句  

其他语种

上下班的韩文翻译,上下班韩文怎么说,怎么用韩语翻译上下班,上下班的韩文意思,上下班的韓文上下班 meaning in Korean上下班的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。