一板三眼的韩文
音标:[ yībǎnsānyǎn ] 发音:
"一板三眼"的汉语解释用"一板三眼"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】
(1)(전통극의 음악에서) 4박자. [‘单皮鼓’(한쪽에만 가죽을 씌운 작은 북)를 칠 때, ‘拍板’(박자판)으로 네 박자 중 앞의 세 박자는 가볍게 치며 이것을 ‘眼’이라하고 마지막 박자는 세게 치는데 이를 ‘板’이라 함] =[三眼板] [慢màn板]
(2)【비유】 융통성이 모자랄 정도로 일을 열심히 하다. 소홀히 하지 않다.
他办事向来是一板三眼的, 一点儿不马虎;
그는 늘 열성이어서 조금도 어물쩡 넘기지 않는다
(3)【비유】 언동이 조리가 있고 단정하다. 절도 있다.
他说话不紧不慢, 一板三眼, 十分清楚;
그의 말은 조리 있고 똑똑하며, 느리지도 빠르지도 않다
- "三眼板" 韩文翻译 : ☞[一板三眼(1)]
- "三眼枪" 韩文翻译 : [명사](1)삼발총(三發銃).(2)조심성 없이 말하는 사람.
- "钉一板" 韩文翻译 : 다짐하다.
- "一字一板" 韩文翻译 : 【성어】 한 마디 한 마디가 분명하다. (말이) 또박또박하고 조리 있다.他说起来, 一字一板毫不含糊;그가 말하면 한 마디 한 마디가 분명해서 조금도 모호하지 않다
- "一板一眼" 韩文翻译 : 【성어】(1)(전통극의 음악에서) 2박자. [‘单皮鼓’를 칠 때, 두 박자 중 앞박자는 가볍게 치는데 이를 ‘眼’이라 하고, 뒷박자는 세게 치며 이를 ‘板’이라 함] =[一眼板] [元板(2)] [原板(2)](2)【비유】 언어·행동이 질서정연하다. 깨끗하다. 조리 있다.说话一板一眼的;말을 조리 있게 하다(3)【비유】 착실하고 침착하다.你要给人一板一眼地做事;남에게 착실하게 일을 해 주어야 한다
- "一板正经" 韩文翻译 : ☞[一本正经]
- "一鞭子一板子" 韩文翻译 : 맞으면서 배우다. 지독하게 교육을 받다. 고통스러운 수련을 거치다.他这份手艺真是一鞭子一板子学来的;그의 기술은 참으로 괴로운 수련을 거쳐 익힌 것이다
- "一杵子买卖" 韩文翻译 : 딱 한 번의 거래.商人如果不诚实, 就是一杵子买卖;장사꾼이 만약 성실치 못하면, 그야말로 딱 한 번의 거래가 되고 만다 =[一锤子买卖]
- "一杵子" 韩文翻译 : [수량사] 단 한 번. [장사 따위의 횟수를 셀 때 씀] =[一锤子]
- "一枕黄粱" 韩文翻译 : ☞[黄粱梦]
- "一来二去" 韩文翻译 : 【성어】 내왕·접촉이 계속되는 가운데[시간이 흐르면서] 차츰차츰. 이럭저럭 하는 가운데.都住在一个楼里, 一来二去地大家也都熟了;한 건물에 살면서 이럭저럭하면서 모두들 서로 친숙하게 되었다
- "一枝梅" 韩文翻译 : 일지매
- "一来一往" 韩文翻译 : 오고 가다. 교제하다.一来一往就成了好朋友了;오고 가면서 좋은 친구가 되었다
- "一枝梅 (2008年电视剧)" 韩文翻译 : 일지매 (2008년 드라마)
例句与用法
- 눈빛이 처음과 다르게 순해진 "봉"이.
由原来的“一板一眼变成“一板三眼为主。
其他语种
相关词汇
一板三眼的韩文翻译,一板三眼韩文怎么说,怎么用韩语翻译一板三眼,一板三眼的韩文意思,一板三眼的韓文,一板三眼 meaning in Korean,一板三眼的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。