繁體版 English 日本語
登录 注册

逐次比較法的日文

发音:  
"逐次比較法"の意味用"逐次比较法"造句

日文翻译手机手机版

  • ちくじひかくほう
  • "比较法" 日文翻译 :    リラティブほうひかくほうリラティブ法ふきんるいひほう
  • "逐次比較法" 日文翻译 :    ちくじひかくほう逐次比较法。
  • "直接比较法" 日文翻译 :    ちょくせつひかくほう
  • "频率比较法" 日文翻译 :    しゅうはすうひかくほう
  • "关键字比较法" 日文翻译 :    キーひかくしゅほうキー比較手法
  • "逐次" 日文翻译 :    逐次.次々に. 缺点 quēdiǎn 逐次得到 dédào 改善 gǎishàn /欠点が逐次改善された.
  • "比较" 日文翻译 :    (1)比較(する).比べる. 把译文yìwén和原文比较一下/訳文を原文と比較してみる. 有比较才能有鉴别jiànbié/比較してこそ識別することができるのだ. 这两块料子比较起来,颜色是这块好,质地是那块好/二つの生地を比べてみると,色合いはこちらのがよく,品質はあちらのがよい. 小麦产量比较去年有显著xiǎnzhù的增长zēngzhǎng/小麦の生産高は去年に比べて著しい増加があった. (2)〔副詞〕比較的に.わりに.▼すでに一定の程度になっていることを表す. 两篇文章写得都好,不过这篇比较好一些/二つの文章はどちらもよく書けているが,ただこちらのほうが少しよい. 我们学校交通比较方便/私たちの学校は交通がわりに便利だ. 孩子们都比较喜欢听故事/子どもたちはみな物語を聞くのが割合好きだ. 『比較』比较:较 (1)“较”は“比较”と意味は同じだが,“比较”が形容詞?動詞を修飾できるのに対し,“较”は単音節の形容詞のみを修飾する.たとえば“比较好”は“较好”とも言えるが,“比较方便”は普通,“较便”と言わなければならない.また,“比较喜欢”の“喜欢”は動詞なので,“较喜欢”とは言えない. (2)“较”は書き言葉で用いられることが多い. (3)“比较”も“较”も否定形には用いない.たとえば“比较好”“较好”の否定は“比较差”“较差”で,“比较不好”“较不好”とは言えない.また“比较喜欢”の否定は“不大喜欢”となり,“比较不喜欢”とは言えない.
  • "逐次せん孔" 日文翻译 :    ちくじ穿こう串行穿孔。
  • "逐次レンジ" 日文翻译 :    ちくじ range顺序范围。
  • "逐次代入法" 日文翻译 :    ちくじだいにゅうほう〈数〉逐次代入法,逐次代换法,逐次迭代法。
  • "逐次代换法" 日文翻译 :    ちくじだいにゅうほうちくじだいにゅう
  • "逐次位移法" 日文翻译 :    ちくじちかんほう
  • "逐次処理" 日文翻译 :    ちくじしょり〈计算〉顺序处理,串行处理。
  • "逐次分析" 日文翻译 :    ちくじぶんせき逐次分析。
  • "逐次分类" 日文翻译 :    カスヶードソート
  • "逐次制御" 日文翻译 :    ちくじせいぎょ顺序控制,时序控制。
  • "逐次加算" 日文翻译 :    ちくじかさん顺序加算。
  • "逐次反応" 日文翻译 :    ちくじはんのう 4 逐 次反 応 【名】 连锁反应
  • "逐次回路" 日文翻译 :    ちくじかいろ时序电路。
  • "逐次差拍法" 日文翻译 :    ビートダウン法ビートダウンほう
  • "逐次战略" 日文翻译 :    ちくじせんりゃく
  • "逐次操作" 日文翻译 :    ちくじそうさ串行操作。
  • "逐次极小点" 日文翻译 :    ちくじさいしょうてん
  • "逐次検定" 日文翻译 :    ちくじけんてい〈数〉序贯检验。
  • "逐次決定樹" 日文翻译 :    ちくじけっていじゅ〈计算〉顺序判断树。
  • "逐次決定過程" 日文翻译 :    ちくじけっていかてい逐次决定过程,进序判断过程。

其他语种

逐次比較法的日文翻译,逐次比較法日文怎么说,怎么用日语翻译逐次比較法,逐次比較法的日文意思,逐次比較法的日文逐次比較法 meaning in Japanese逐次比較法的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语