频率比较法的日文
发音:
"频率比较法"の意味
日文翻译手机版
- しゅうはすうひかくほう
- "频率比较器" 日文翻译 : フリークェンシコンパレータ
- "比较法" 日文翻译 : リラティブほうひかくほうリラティブ法ふきんるいひほう
- "频率比" 日文翻译 : しんどうすうひ
- "直接比较法" 日文翻译 : ちょくせつひかくほう
- "逐次比较法" 日文翻译 : ちくじひかくほう
- "关键字比较法" 日文翻译 : キーひかくしゅほうキー比較手法
- "容许频率比" 日文翻译 : きょようしゅうはすうひ
- "比较频率" 日文翻译 : ひかくしゅうはすう
- "比较" 日文翻译 : (1)比較(する).比べる. 把译文yìwén和原文比较一下/訳文を原文と比較してみる. 有比较才能有鉴别jiànbié/比較してこそ識別することができるのだ. 这两块料子比较起来,颜色是这块好,质地是那块好/二つの生地を比べてみると,色合いはこちらのがよく,品質はあちらのがよい. 小麦产量比较去年有显著xiǎnzhù的增长zēngzhǎng/小麦の生産高は去年に比べて著しい増加があった. (2)〔副詞〕比較的に.わりに.▼すでに一定の程度になっていることを表す. 两篇文章写得都好,不过这篇比较好一些/二つの文章はどちらもよく書けているが,ただこちらのほうが少しよい. 我们学校交通比较方便/私たちの学校は交通がわりに便利だ. 孩子们都比较喜欢听故事/子どもたちはみな物語を聞くのが割合好きだ. 『比較』比较:较 (1)“较”は“比较”と意味は同じだが,“比较”が形容詞?動詞を修飾できるのに対し,“较”は単音節の形容詞のみを修飾する.たとえば“比较好”は“较好”とも言えるが,“比较方便”は普通,“较便”と言わなければならない.また,“比较喜欢”の“喜欢”は動詞なので,“较喜欢”とは言えない. (2)“较”は書き言葉で用いられることが多い. (3)“比较”も“较”も否定形には用いない.たとえば“比较好”“较好”の否定は“比较差”“较差”で,“比较不好”“较不好”とは言えない.また“比较喜欢”の否定は“不大喜欢”となり,“比较不喜欢”とは言えない.
- "剛率比" 日文翻译 : ごうりつひ刚度比。占空系数。
- "功率比" 日文翻译 : しゅつりょくひでんりょくひ
- "效率比" 日文翻译 : こうりつひ
- "频率" 日文翻译 : (1)〈物〉周波数.▼“周率 zhōulǜ ”ともいう. (2)頻度.
- "弾性率比" 日文翻译 : だんせいりつひ弹性模量比。
- "转换效率比" 日文翻译 : でんたつゆうこうどひ
- "重量-功率比" 日文翻译 : しゅつりょくじゅうりょうひ
- "推进器效率比" 日文翻译 : プロペラこうりつひプロペラ効率比
- "螺旋桨效率比" 日文翻译 : プロペラこうりつひプロペラ効率比
- "位比较" 日文翻译 : ビット比較ビットひかく
- "比较器" 日文翻译 : コンパレータひかくきこうひかくそくていき
- "比较律" 日文翻译 : ひかくほうそく
- "比较液" 日文翻译 : ひかくえき
- "比较线" 日文翻译 : ひかくせん
- "比较键" 日文翻译 : ひかくキー
- "频率法" 日文翻译 : しゅうはすうほう
- "频率测试器" 日文翻译 : しゅうはすうしけんき
相关词汇
频率比较法的日文翻译,频率比较法日文怎么说,怎么用日语翻译频率比较法,频率比较法的日文意思,頻率比較法的日文,频率比较法 meaning in Japanese,頻率比較法的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。