走遍的日文
发音:
"走遍"の意味
日文翻译手机版
- あまねくあるく
あまねく歩 く
- "走"日文翻译 (1)歩く.行く.前に進む.歩む. 行走/歩く. 等同于(请查阅)走路...
- "遍"日文翻译 (1)あまねく(存在する).くまなく.一面に(の). 红花遍地开/至る...
- "有理走遍天下" 日文翻译 : りにかなっていればどこへいってもつうようする 理にかなっていればどこへいっても通 用 する
- "走道" 日文翻译 : 歩道.
- "走进" 日文翻译 : に入るに含まれるにつく
- "走道儿" 日文翻译 : 〈口〉(=走路 lù )(人が)歩く.道を歩く. 这孩子已经会走道儿了/この子はもう歩けるようになった. 现在走道儿可方便 fāngbiàn 了,又有火车,又有汽车/今の旅行は便利なものさ,汽車もあるし,自動車もある.
- "走运" 日文翻译 : 〈口〉運がよい.運がついている.▼“走字儿 zìr ”ともいう. 咱们真走运!/おれたちはついているんだ.
- "走錨" 日文翻译 : そうびょう拖锚。
- "走过头" 日文翻译 : より行きすぎる
- "走钢丝" 日文翻译 : (サーカスなどでワイヤーを使った)綱渡り.
- "走过场" 日文翻译 : お茶を濁す.いいかげんにその場をごまかすこと.
- "走锭牵伸" 日文翻译 : スピンドルドラフト
- "走边" 日文翻译 : (京劇などで)夜間に人目を避けて道を急ぐしぐさ.
例句与用法
- また,地図データベースに蓄積した情報は,実際に現地を踏破して収集された.
此外,储存于地图数据库的信息是实际上走遍当地收集的。 - さらに,それら個々の空間を出入りする機能を用意することで,空間を渡り歩くことが可能になる.
进而,通过准备进出各空间的功能以走遍空间变得可能。 - 「ネットワークを渡り歩けるコンピュータ」を利用したネットワークトラヒック削減のための動的負荷分散手法
为了减少利用“可以走遍网络的电脑”的网络交通的动的负荷分散方法 - また,作業空間の切替えを行ったり,空間を渡り歩いたりするために(4)の「他の空間への出入り口」としての機能が必要である.
另外,为进行作业空间的切换或走遍空间,需要(4)的“通向其它空间的出入口”的功能。 - 「ネットワークを渡り歩けるコンピュータ(NTC)」とモバイルIPを利用した動的負荷分散手法(DLB)は,ネットワークトラヒックに対する新しい負荷分散のアプローチである。
利用“可以走遍网络的电脑(NTC)”和移动IP的动的负荷分散方法是对于网络交通新的负荷分散研究方法。 - 組織づくりにあたって,保健師と婦人会長は村内22地区(部落)すべてをまわり,全地区から選出された代表を集めた組織として「若妻会」をスタートさせた。
在进行组织建设时,保健师和妇女会长走遍了村内的22个地区(部落),召集了从这些地区选出来的代表的组织,开始了“年轻妻子会”组织。