读经的日文
音标:[ dújīng ] 发音:
"读经"の意味"读经"的汉语解释用"读经"造句
日文翻译手机版
- 儒家の経典を読んで勉強する(こと).
- "读"日文翻译 『異読』【读 dú 】
- "经"日文翻译 〈紡〉縦糸を梳[す]く. 『異読』【经 jīng 】
- "读经台" 日文翻译 : こうざ
- "读破句" 日文翻译 : 文の句切りをまちがって読むこと.
- "读者" 日文翻译 : 読者. 读者来信/読者からの投書.
- "读破" 日文翻译 : 同字異読. 『参考』同じ文字を意味の違いによって別の字音で読むこと.たとえば“长幼”の“长”は cháng とは読まず, zhǎng と読み,“喜好”の“好”は hǎo とは読まず, hào と読むこと.このような字を“破读字 pòdúzì ”という.
- "读脉冲" 日文翻译 : よみだししパルスリードパルス
- "读电流" 日文翻译 : よみだしでんりゅう
- "读语句" 日文翻译 : リードぶんリード文
- "读物" 日文翻译 : 読み物. 儿童 értóng 读物/児童向け読み物. 通俗 tōngsú 读物/やさしい読み物.
- "读谷村" 日文翻译 : 読谷村
- "读法" 日文翻译 : よみかた 読み方
例句与用法
- 次に,学習者の教材閲覧履歴の取得?管理についての方式を提案した.
其次,对学习者的教材阅读经历的取得和管理的方式提出了意见。 - “経典を読む、臨床をする”の観点の提出は、過去の名医の成長経験のまとめに基づいたものである。
“读经典做临床”的提出,是基于对以往“名医”成长经验的归纳总结。 - それも以下の事実からくる:中国各時代の名医たちは誰でも良く経典を読んだ、また、誰でも臨床実践によく頑張った。
它导源于以下的事实:中国历代名医没有一个不是熟读经典的,也没有一个不是勤于临床的。 - 従って、“経典を読む、臨床をする”を現在の“名医”の必須の条件として設定するのは実行できる、且つ非常に意味深いことである。
因而将“读经典做临床”作为当今“名医”的必要条件是可行的,也是非常有意义的。