言い兼ねる中文是什么意思
发音:
"言い兼ねる"中国語の意味
中文翻译手机版
- いいかねる
4
言い兼ねる
【他下一】
难说;难以开口(同いいにくい)
- "言"中文翻译 (1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...
- "い"中文翻译 啊,呀,哪,啊
- "兼ねる"中文翻译 かねる 2 兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能......
- "食い兼ねる" 中文翻译 : くいかねる 40 食い兼ねる 【他下一】 没法吃;没有饭吃
- "兼ねる" 中文翻译 : かねる 2 兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不...;不肯;忍不住
- "堪り兼ねる" 中文翻译 : たまりかねる 5 堪 り兼ねる 【自下一】 忍耐不住;难以忍受
- "待ち兼ねる" 中文翻译 : まちかねる 04 待ち兼ねる 【他下一】 等得不耐烦;焦急等候;久候
- "待兼ねる" 中文翻译 : 待ち兼ねるまちかねる[他下一]等得不耐烦。例:待兼ねるねて先に出掛けた等得不耐烦先去了。迫切等待,盼望。例:母の帰りを待兼ねるねている盼望着母亲回家。
- "為兼ねる" 中文翻译 : しかねる 3 為兼ねる 【他下一】 难以做到
- "申し兼ねる" 中文翻译 : もうしかねる 50 申 し兼ねる 【他下一】 难以启口;不好意思说出;不能说
- "見兼ねる" 中文翻译 : みかねる 03 見兼ねる 【他下一】 看不过去;目不忍睹
- "遣り兼ねる" 中文翻译 : やりかねる 4 遣り兼ねる 【他下一】 不肯做;不敢做
- "言いかねる" 中文翻译 : いい兼ねる[他下一]想说而不便说,难说,不好意思说。例:私の口からは言いかねる不便从我的嘴里说出来。例:彼女とのことはちょっと言いかねる和她的事儿有点不好说,难以启齿。
- "ねる" 中文翻译 : 練る[他五]锻炼,磨炼。例:ねざをねる练技术。推敲。例:文章をねる推敲文章。搅拌,揉和。例:餡(あん)をねる拌馅。例:小麦粉をねる和面。
- "気兼ね" 中文翻译 : きがね 0 気兼ね 【名】 【自サ】 多心;拘泥;顾虑
- "仕兼ねない" 中文翻译 : しかねない 3 仕兼ねない 【連語】 很可能做出来
- "兼ねない" 中文翻译 : かねない 兼ねない 【連語】 不一定不...;很可能有
- "兼ね備える" 中文翻译 : かねそなえる 5 兼ね備 える 【他下一】 兼备
- "兼ね合い" 中文翻译 : かねあい 0 兼ね合い 【名】 保持平衡;兼顾
- "うねる" 中文翻译 : 【自五】 弯曲;蜿蜒;起伏;滚动
- "かねる" 中文翻译 : 兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不...;不肯;忍不住
- "くねる" 中文翻译 : 【自五】 (慢慢地)弯曲;(性情)乖僻;别扭
- "こねる" 中文翻译 : 【他下一】 揣;捏;搬弄
- "ごねる" 中文翻译 : 发牢骚,抱怨,死
- "すねる" 中文翻译 : 【自下一】 乖戾;乖悖
其他语种
- 言い兼ねるの英語言い兼ねる いいかねる to find it hard to say
言い兼ねる的中文翻译,言い兼ねる是什么意思,怎么用汉语翻译言い兼ねる,言い兼ねる的中文意思,言い兼ねる的中文,言い兼ねる in Chinese,言い兼ねる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。