繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

补丁的日文

发音:  
"补丁"の意味"补丁"的汉语解释用"补丁"造句

日文翻译手机手机版

  • つぎ.『量』块.
    打补丁/つぎを当てる.
    裤子kùzi上面有块补丁/ズボンにつぎが1枚当ててある.
  • "补"日文翻译    (1)繕う.修理する. 补袜子wàzi/靴下を繕う. 修桥补路/橋を架...
  • "丁"日文翻译    丁zhēng ↓ 『異読』【丁 dīng 】
  • "补上" 日文翻译 :    補充する.付け加える. 缺quē多少就补上多少/足りない分だけ補充する.
  • "补" 日文翻译 :    (1)繕う.修理する. 补袜子wàzi/靴下を繕う. 修桥补路/橋を架け,道路を補修する.交通路を整備すること,また善行を積むことのたとえに用いる. 挖wā肉补疮chuāng/肉をえぐって傷口にあてる.その場を取り繕うために後先を顧みないことのたとえ. 等同于(请查阅)补牙yá. (2)補充する.補足する.満たす.補う. 弥mí补/埋め合わせる. 等同于(请查阅)补选xuǎn. 补上一笔/一筆書き添える.加筆する. (3)(欠員を)補填する,補う. 候hòu补委员/候補委員.欠員があった場合の補充用委員. 递dì补/候補者の順番を決めて補充する. 我们还得děi补两个人/人員をもう二人補充しなければならない. (4)(栄養を)補給する,摂取する. 滋zī补/滋養分を補う. 等同于(请查阅)补品pǐn. 等同于(请查阅)补血xuè. (5)〈書〉利益.効用. 不无小补/少しは足しになる. 空言无补/空論ばかりでちっともためにならない. 无补于事/何の役にも立たない.足しにならない. 【熟語】帮补,搭dā补,抵dǐ补,点补,垫diàn补,缝féng补,添补,填tián补,贴tiē补,挖wā补,修补,增补,找zhǎo补,整补,织zhī补
  • "补上一笔" 日文翻译 :    ひとふでかきそえる 一 筆 書き添える
  • "衣鱼" 日文翻译 :    〈虫〉シミ.▼“蠹鱼 dùyú ”ともいう.
  • "补习" 日文翻译 :    補習(する). 补习学校/補習校.塾.予備校.▼略して“补校”といい,また“补习班”ともいう.民営のものもある.
  • "衣魚" 日文翻译 :    しみ1 0 衣魚;紙魚 【名】 蛀虫;衣鱼
  • "补习学校" 日文翻译 :    bu3xi2xue2xiao4 塾
  • "衣饰上的绉边" 日文翻译 :    フリル
  • "补习班" 日文翻译 :    bu3xi2ban1 塾
  • "衣饰" 日文翻译 :    いふくとそうしんぐ 衣服 と装 身 具

例句与用法

  • なお,本論文で提案したパッチ間接続の拘束条件は最適とは言えない.
    此外,本论文中提出的补丁间连接的限制条件不能说是最佳的。
  • 図3は,大阪大学におけるパッチシステムの利用回数の月ごとの記録である.
    图3所示为大阪大学的补丁系统利用次数的每月记录。
  • 我々は,パッチシステムを前提にすることで,設置調整を効率的に行うことができた.
    我们利用补丁系统可以有效地进行设置调节。
  • この問題を緩和するには,抽出されたパッチを効果的に削減しなければならない.
    要缓解这个问题,必须有效地削减所抽出的补丁
  • 次に,各BezierパッチをオフセットしたBezierパッチを求める.
    其次求得补偿各个Bezier补丁的Bezier补丁。
  • 次に,各BezierパッチをオフセットしたBezierパッチを求める.
    其次求得补偿各个Bezier补丁的Bezier补丁
  • 実行時の動的特化ではそのテンプレートにパッチをあててアセンブルを行う.
    在实行时的动态专业化中进行在该模板中应用补丁的装配.
  • 各シーンパッチはHIATで図4で示すシーンテンプレートから作成する.
    各个帧的补丁在HIAT中由图4所示的场景模板文件制成。
  • それぞれの4辺形パッチに対して6.2節で述べた方法によりパッチを内挿する.
    对于各个4边形补丁,利用6.2节所述的方法内插补丁。
  • それぞれの4辺形パッチに対して6.2節で述べた方法によりパッチを内挿する.
    对于各个4边形补丁,利用6.2节所述的方法内插补丁
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"补丁"造句  

其他语种

  • 补丁的泰文
  • 补丁的英语:patch 短语和例子
  • 补丁的法语:动 pièce;bouchetrou打~réparer qch en cousant une(ou des)pièce(s);rapiécer des vêtements usés
  • 补丁的韩语:[명사] (1)(떨어진 의복이나 기타 물건 위에 대어 깁는) 헝겊 조각. 기운 자리. 打补丁; 헝겊 조각을 대어 깁다 (2)조부모 장례시, 상복에 다는 붉은 헝겊 조각. [외손(外孫)은 ‘蓝补丁’을 붙임] =[补钉] [补靪]
  • 补丁的俄语:[bǔding] заплата; латка 打补丁 [dǎ bǔding] — поставить заплату
  • 补丁的阿拉伯语:باتش (توضيح); ترقيع; رُقْعة;
  • 补丁的印尼文:tambalan; tampal; tampalan; tampung; tisikan;
  • 补丁什么意思:bù ding 补在破损的衣服或其他物品上面的东西:打~ㄧ~摞~。也作补钉、补靪。
补丁的日文翻译,补丁日文怎么说,怎么用日语翻译补丁,补丁的日文意思,補丁的日文补丁 meaning in Japanese補丁的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语