苟且的日文
音标:[ gǒuqiě ] 发音:
"苟且"の意味"苟且"的汉语解释用"苟且"造句
日文翻译手机版
- (1)良心をごまかして.一寸逃れに.間に合わせに.
苟且偷生/良心をごまかして生き長らえる.
苟且偷安/目先の安逸をむさぼる.
(2)かりそめにする.いいかげんにする.おろそかにする.
因循 yīnxún 苟且/消極的でいいかげんにごまかす.
他写文章从来不苟且/彼は文章を書くとき,絶対いいかげんには書かない.
(3)不義の.▼男女の関係をさすことが多い.
苟且行为 xíngwéi /不義の行い.
- "苟"日文翻译 *苟gǒu (Ⅰ)(1)かりそめにする.おろそかにする. 等同于(请查...
- "且"日文翻译 且jū (1)〔助詞〕〈書〉口語の“啊”に同じ.文末に置いて,言葉の調...
- "苟免" 日文翻译 : そのばのがれ その場のがれ
- "苟" 日文翻译 : *苟gǒu (Ⅰ)(1)かりそめにする.おろそかにする. 等同于(请查阅)苟且. 等同于(请查阅)苟安. 不苟言笑/軽々しくしゃべったり笑ったりしない.慎み深いこと. 临难 línnàn 毋 wú 苟免/困難にぶつかったときにその場しのぎをするな. (2)〈姓〉苟[く?こう]?コウ. (Ⅱ)〈書〉もし.かりに.いやしくも. 苟不慎 shèn ,必有失/ちょっと油断をすれば必ずすきができる. 【成語】一丝 sī 不苟,蝇 yíng 营 yíng 狗苟
- "苟全" 日文翻译 : 〈書〉かろうじて(一命を)保つ.死なずにすむ. 苟全性命/いたずらに長生きをする.
- "苞谷" 日文翻译 : 〈方〉トウモロコシ.▼“包谷”とも書く.
- "苟合" 日文翻译 : 〈書〉野合する.私通する.▼特に男女の関係をさす.
- "苞米" 日文翻译 : 〈方〉トウモロコシ.▼“包米”とも書く.
- "苟同" 日文翻译 : 〈書〉いいかげんに同意する. 未 wèi 敢 gǎn 苟同/いいかげんに賛成することはできない.
- "苞" 日文翻译 : *苞bāo (Ⅰ)つぼみ. 含hán苞未放/つぼみのままでまだ咲かない. (Ⅱ)〈書〉群がって茂る. 竹苞松茂mào/竹が群がり,松が茂る. 【熟語】打苞,花苞
- "苟安" 日文翻译 : 〈書〉気休め.一寸逃れをする.目先の安逸をむさぼる.
- "苝" 日文翻译 : ペリレン
其他语种
- 苟且的泰文
- 苟且的英语:1.(得过且过) drift along; be resigned to circumstances; muddle along 短语和例子
- 苟且的法语:动 vivre au jour le jour~偷安ne rechercher que la tranquillité du moment;s'endormir dans une sécurité trompeuse
- 苟且的韩语:(1)[동사] 소홀히 하다. 그럭저럭 되는대로 하다. 대강대강 해치우다. 丝毫不苟且; 조금도 소홀히 하지 않다 因循苟且; 적당히 해치우다 苟且了事; 되는대로 끝을 내다 (2)그럭저럭 되는대로 살아가다. 苟且偷生; 되는대로 살아가다 (3)☞[苟合(2)]
- 苟且的俄语:[gǒuqiě] 1) жить только сегодняшним днём 2) делать как-нибудь [спустя рукава] 3) аморальный; непорядочный
- 苟且的印尼文:gelap;
- 苟且什么意思:gǒuqiě ①只顾眼前,得过且过:~偷安。 ②敷衍了事;马虎:因循~ㄧ他做翻译,一字一句都不敢~。 ③不正当的(多指男女关系)。
- 苟且の英語苟且 かりそめ こうしょ neglecting slighting trifling