窝囊的日文
音标:[ wōnáng ] 发音:
"窝囊"の意味"窝囊"的汉语解释用"窝囊"造句
日文翻译手机版
- 〈口〉
(1)くさくさする.悔しい.不平不満.
她满肚子的窝囊,全部发泄 fāxiè 出来了/彼女は胸にたたみこんでいた不平不満をすっかりぶちまけてしまった.
他没考上大学,心里挺 tǐng 窝囊/彼は大学入試をしくじって気がくさくさしている.
(2)意気地がない.ふがいない.
他一向很窝囊,受了欺侮 qīwǔ 也不敢吭声 kēngshēng /彼はもともと意気地がなく,ばかにされても声ひとつ立てられない.
这事办得真窝囊/これはどうも不手際だった.
- "窝"日文翻译 (4)(窝儿)くぼみ. 胳肢 gāzhi 窝/わきの下. 心窝儿/みぞ...
- "囊"日文翻译 ↓ 『異読』【囊 náng 】
- "窝囊废" 日文翻译 : 〈方〉意気地なし.甲斐性なし.ふがいない人.
- "窝囊气" 日文翻译 : 〈口〉(ばかにされて)やり場のない怒り.鬱憤. 受窝囊气/ばかにされる.なめられる. 谁能受得了 liǎo 这种窝囊气/こんなにばかにされて黙っていられようか.
- "窝匪" 日文翻译 : 匪賊[ひぞく]?強盗をかくまう.
- "窝儿里横" 日文翻译 : 〈方〉内弁慶.
- "窝夫" 日文翻译 : ワッフル
- "窝儿" 日文翻译 : 〈方〉(立ったり座ったり寝たりする)場所. 挪 nuó 窝儿/場所を変える. 说了半天他也不动窝儿,不来帮个忙/長いこと頼んでも彼はじっとして動かず,手伝いに来ない.
- "窝头" 日文翻译 : トウモロコシやコウリャンなどの粉を水でこねて円錐形に丸め,蒸して食べる食品.▼“窝窝头”ともいう.
- "窝人" 日文翻译 : 等同于(请查阅) gān//rén【干人】
- "窝子" 日文翻译 : (1)〈口〉巣窟[そうくつ]. 贼 zéi 窝子/どろぼうの巣窟. (2)〈方〉人体や物体がふさいだ場所. 为什么老在一个地方坐窝子?/なんだってずっと同じ所に座っているんだ. (3)〈方〉種をまくのに掘った小さな穴. 挖些窝子种 zhòng 向日葵 xiàngrìkuí /穴を少し掘ってヒマワリの種をまく. (4)〈方〉粗末な小屋. 土坯 tǔpī 窝子/土を固めて造った粗末な小屋.
- "窝主" 日文翻译 : 等同于(请查阅) wōjiā 【窝家】
例句与用法
- 超音波検査にて多発性結石を伴った右側膝窩嚢腫と診断された。
超声诊断:右腘窝囊肿伴多发性结石。 - それに比べて今のジャイアンツはだらしないと思いました。
与其相比,我觉得巨人队就太窝囊了。
其他语种
- 窝囊的泰文
- 窝囊的英语:1.(因受委屈而烦闷) feel vexed; be annoyed 短语和例子 2.(怯懦; ...
- 窝囊的法语:形 1.se sentir vexé;être contrarié受~气être en butte à des vexations 2.poltron;froussard;irrémédiablement stupide
- 窝囊的韩语:[형용사]【북방어】 (1)(억울한 일을 당해) 분하다. 억울하다. 咱不能受一辈子窝囊; 나는 (이대로) 일평생 억울함을 당할 수는 없다 《梁斌·红旗谱》 =[倭囊] →[委屈] (2)무능하다. 겁약하다. 칠칠치 못하다. 야무지지 못하다.
- 窝囊的俄语:[wōnang] 1) испытывать чувство обиды; незаслуженная обида 2) никудышный; никчёмный
- 窝囊的印尼文:brengsek; sampah;
- 窝囊什么意思:wō nang ①因受委屈而烦闷:~气。 ②无能;怯懦:这个人真~。