留める中文是什么意思
日文发音:
用"留める"造句"留める"中国語の意味
中文翻译手机版
- とどめる3
3
留 める
【他下一】
停下;停住;留下;遗留
とめる
0
止める;留める;停める
【他下一】
(把...)停下;停住;停止;止住;堵住;制止;阻止;关闭;关上;禁止;阻拦;留下;扣留;记住;留在(心上)
- "留め"中文翻译 とめ 0 止め;留め 【名】 ("とめる"的名词形)止住;留住;禁止;...
- "止める?留める" 中文翻译 : todomeru とどめる (1)〔動きを〕停下tíngxià,停住tíngzhù;[おさえる]阻止zǔzhǐ. $話を中途で止める?留める/中途把话停下. $馬を止める?留める/叫住马. $ペンを止める?留める/停下笔; 搁gē笔. $来ようとするのを止める?留める/阻止他来. (2)〔残す〕留下liúxià,留住liúzhù;保留bǎoliú;遗留yíliú. $足跡を止める?留める/留下脚印. $痕跡を止める?留める/遗留痕迹hénjì. $名を後世に止める?留める/留芳liúfāng后世. $彼女は昔の面影をとどめている/她仍保留着当年的面貌miànmào. $家族を郷里にとどめて単身赴任する/把家属留在乡间自己走上工作岗位gǎngwèi. $昔の華麗さの影さえとどめていない/昔日xīrì的豪华háohuá已杳无踪迹yǎo wú zōng jì可寻了. (3)〔限る〕只zhǐ……,止于zhǐyú,限于xiànyú. $被害を最小限に止める?留める/把损害限制在最小限度. $大略を述べるに止める?留める/只是叙述xùshù梗概gěnggài. $彼の新作の批評はこれにとどめておこう/对他的新作品的评论就到此为止wéizhǐ吧.
- "仕留める" 中文翻译 : しとめる 3 仕留める;為留める 【他下一】 打死;射中;逮住;捉到
- "取り留める" 中文翻译 : とりとめる 04 取り留める 【他下一】 确定;肯定;保住(性命)
- "取留める" 中文翻译 : 取り留めるとりとめる[他下一]保住。例:一命を取留める保住一条命。
- "引き留める" 中文翻译 : ひきとめる 4 引き止める;引き留める 【他下一】 留;挽留;制止;勒住
- "打ち留める" 中文翻译 : うちとめる 04 打ち止める;打ち留める;撃ち止める 【他下一】 钉住;结束(比赛);射死;杀死
- "抱き留める" 中文翻译 : だきとめる 4 抱き留める 【他下一】 抱住;紧抱不放
- "書き留める" 中文翻译 : かきとめる 04 書き留める 【他下一】 记下来
- "為留める" 中文翻译 : しとめる 3 仕留める;為留める 【他下一】 打死;射中;逮住;捉到
- "ひもで留める" 中文翻译 : 绳;皮带;带;用带扣住;束牢;用带捆;用绳索捆扎
- "パテで留める" 中文翻译 : 泥;用油灰接合;油灰;玻璃;金属等的磨粉;泥子;腻子
- "ピンで留める" 中文翻译 : 将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;销钉;开口销;销子;别针;别;拖住;牵制;牵绊
- "しっかり留める" 中文翻译 : 扎牢;拴紧;使固定;系;无虑的;安心的;可怜的;安全的;保护;缚牢;掩护;牢稳;固定;获得;使...安全
- "しつけで留める" 中文翻译 : 大头钉;行动方针;以大头针钉住;附加;跟随;钉;方向;方针,
- "ねじ釘で留める" 中文翻译 : 螺丝钉;拧;螺钉;操纵;加强;压榨;扭紧;吝啬鬼;压迫;螺丝;地脚螺丝;螺旋桨
- "びょうで留める" 中文翻译 : 大头钉;行动方针;以大头针钉住;附加;跟随;钉;方向;方针,
- "クリップで留める" 中文翻译 : 修剪;剪报;痛打;卡子;弹夹;剪下来的东西;夹具;夹子
- "テープで留める" 中文翻译 : 以带子绑起;测量;录音带;磁带;带子;系;录于录音磁带;录音磁带;胶带;波形;盒带
- "ホックで留める" 中文翻译 : 秤钩;领钩;钩子;钩;挂...于钩上;弯成钩状;偷窃;钩状;镰刀;钩住;挂上;用钩钩住
- "ボタンで留める" 中文翻译 : 纽扣;扣上;配章;扣住;向纽扣的东西;钮扣;按钮;按键;按扣儿;电钮;纽子;衣纽;衣衫
- "リベットで留める" 中文翻译 : 铆;冷铆;铆钉;用铆钉固定;敲进去;注目
- "留め" 中文翻译 : とめ 0 止め;留め 【名】 ("とめる"的名词形)止住;留住;禁止;完了(同おわり;しまい)
- "留め-" 中文翻译 : tomenaqto とめナット 防松fángsōng〔制动zhìdòng,锁紧suǒjǐn,保险bǎoxiǎn〕螺母luómǔ.
- "取留め" 中文翻译 : 取り留めとりとめ要领,要点。例:取留めがない不得要领。
例句与用法
- したがって腸管をできるだけ温存し,切除も必要最小限に留めることが求められている。
因此尽可能保存肠道,肠道切除也必须限制在最小范围。 - もう1つは絵として「描き留める」ということが考えられるからである.
再1个理由是认为作为图像要“保留描绘”。 - ママ麻酔科医を現場に留めるためにはより広範囲な組織の結集が望まれる。
为了把妈妈麻醉科医师留在现场,我们期盼更大范围的组织能够结合到一起。 - 外壁は金物で留めるセラミックタイルとし,水道管には架橋ポリエチレン管を用いた。
外壁作为用金属器具固定的陶瓷温石棉,水道管使用了架桥聚乙烯管。 - このため,本稿では処理範囲を制限するに留める
因此,本文只停留在对处理范围的限制上。 - ただし,その特性に関する議論は現時点において困難であり,ここでは文脈依存性の存在に言及するに留める.
但是,关于其特性的讨论在目前是困难的,这里只限于提到关系依存性的存在。 - 血液のみが吸引されるような場合には,毛細管現象で検体を注射針内に留める非吸引穿刺法が推奨される。
若只有血液被吸的话,推荐利用毛细管现象让标本留在针头里的细针非吸入穿刺方法。 - 本実験の結果については,被験者の症状の違いによる反応の個人差が大きいため,定性的な議論に留める.
本实验的结果根据被实验者症状的不同,其反应的个人差异也很大,所以停留在待定性的讨论中。 - 血栓溶解療法,抗凝固療法で一命を取り留めるも,UCは治療抵抗性で,第69病日全大腸摘出術を施行した。
虽然使用血栓溶解疗法、抗凝疗法保住一命,但是,由于UC有治疗抵抗性,所以,在住院的第69天施行了全结肠切除术。 - そのような状況下で,身体質量中心を支持側足部の真上に留めるためには,骨盤を支持側対側へ挙上する必要があると考えられた。
在这种状况下,我们认为,为了将身体质量中心停留在支持侧足部的正上方,需要向支持侧对侧抬高骨盆。
其他语种
- 留めるの英語留める とどめる to stop to cease to put an end to とめる to fasten to turn off to detain