繁體版 English 日本語日本語
登录 注册

しっかり留める中文是什么意思

发音:  
用"しっかり留める"造句"しっかり留める"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 扎牢;拴紧;使固定;系;无虑的;安心的;可怜的;安全的;保护;缚牢;掩护;牢稳;固定;获得;使...安全
  • "しっかり"中文翻译    確 り 【副】 【自サ】 结实;牢固;健壮;用力地;坚挺;看涨;(分...
  • "留める"中文翻译    とどめる3 3 留 める 【他下一】 停下;停住;留下;遗留 とめる...
  • "取り留める" 中文翻译 :    とりとめる 04 取り留める 【他下一】 确定;肯定;保住(性命)
  • "しっかり抱き締める" 中文翻译 :    背着手;扣紧;紧握;密切合作;钩;扣子
  • "しっかり" 中文翻译 :    確 り 【副】 【自サ】 结实;牢固;健壮;用力地;坚挺;看涨;(分量)充足
  • "しっかりと" 中文翻译 :    紧紧地;坚固地;安定著;坚决;凝然;确;固;毅然;坚固;坚定;断然;稳定地;无变化地;有规则地;稳步
  • "あり留め" 中文翻译 :    燕尾斜接
  • "のり留め工" 中文翻译 :    坡脚防护(加固)工程
  • "取り留め" 中文翻译 :    とりとめ 0 取り留め 【名】 (谈话等的)要点,要领
  • "しっかりした" 中文翻译 :    听;发出声音;测量;声音;吵闹;海峡;健全的;可靠的;合理的;正当的;听起来;响;使发声;有声的;语调;噪声;可靠;不晃晃摇摇的;坚决的;专心的;忠诚的;坚定的;踏实的;一步一个脚印儿;踏实;稳重;稳;稳定;站得住脚的;可防守的;可守的;可主张的;有条理的;稳定的;不动摇的;沉~的;使...稳定;变为坚定;变为沉~;稳的;稳重的;使平稳;硬实;粗实;硕壮;皮实;粗壮;动静
  • "しっかりもの" 中文翻译 :    確 り者 【名】 可靠的人
  • "しっかり握る" 中文翻译 :    扼;握力;夹;钳;扒头儿;抓住;握紧;紧握;掌握;抓紧;抱住;吸住;柄;手提包
  • "しっかり置く" 中文翻译 :    种植;培养;安置;植物;厂;工厂;站;线民;雪莲;莎草;十样锦;石斛;苍耳;苍术;鸦胆子;多倍体植物;大血藤;杜仲;卧底;二倍体植物;花草;旅人蕉;沙梨;鸭茅;大戟;家种;沙参;植株;余甘子;红豆;胡枝子;剑兰;当归;定植;摇耧;令箭荷花;黄芩;重茬;芦竹;蔓生植物;高良姜;水花生;种;马钱;葛藤;鹤望兰;菲;葛;葵;点地梅
  • "留める" 中文翻译 :    とどめる3 3 留 める 【他下一】 停下;停住;留下;遗留 とめる 0 止める;留める;停める 【他下一】 (把...)停下;停住;停止;止住;堵住;制止;阻止;关闭;关上;禁止;阻拦;留下;扣留;记住;留在(心上)
  • "しっかりくくる" 中文翻译 :    牵合;绑扎;维;捆扎
  • "しっかりしている" 中文翻译 :    确乎不拔;忠良;忠烈;忠诚的;坚定的;踏实的;稳定的;不动摇的;沉~的;使...稳定;变为坚定;变为沉~;稳的;稳重的;使平稳;稳定;一步一个脚印儿;踏实;稳重;稳
  • "しっかりとつかむ" 中文翻译 :    握紧;紧握;掌握;夹;握力;抓紧;抱住;吸住;柄;手提包;扼;钳;扒头儿;抓住
  • "止める?留める" 中文翻译 :    todomeru とどめる (1)〔動きを〕停下tíngxià,停住tíngzhù;[おさえる]阻止zǔzhǐ. $話を中途で止める?留める/中途把话停下. $馬を止める?留める/叫住马. $ペンを止める?留める/停下笔; 搁gē笔. $来ようとするのを止める?留める/阻止他来. (2)〔残す〕留下liúxià,留住liúzhù;保留bǎoliú;遗留yíliú. $足跡を止める?留める/留下脚印. $痕跡を止める?留める/遗留痕迹hénjì. $名を後世に止める?留める/留芳liúfāng后世. $彼女は昔の面影をとどめている/她仍保留着当年的面貌miànmào. $家族を郷里にとどめて単身赴任する/把家属留在乡间自己走上工作岗位gǎngwèi. $昔の華麗さの影さえとどめていない/昔日xīrì的豪华háohuá已杳无踪迹yǎo wú zōng jì可寻了. (3)〔限る〕只zhǐ……,止于zhǐyú,限于xiànyú. $被害を最小限に止める?留める/把损害限制在最小限度. $大略を述べるに止める?留める/只是叙述xùshù梗概gěnggài. $彼の新作の批評はこれにとどめておこう/对他的新作品的评论就到此为止wéizhǐ吧.
  • "しっかり保管された" 中文翻译 :    无虑的;安心的;可怜的;安全的;保护;缚牢;掩护;牢稳;固定;获得;使...安全
  • "仕留める" 中文翻译 :    しとめる 3 仕留める;為留める 【他下一】 打死;射中;逮住;捉到
  • "取留める" 中文翻译 :    取り留めるとりとめる[他下一]保住。例:一命を取留める保住一条命。
  • "引き留める" 中文翻译 :    ひきとめる 4 引き止める;引き留める 【他下一】 留;挽留;制止;勒住
  • "打ち留める" 中文翻译 :    うちとめる 04 打ち止める;打ち留める;撃ち止める 【他下一】 钉住;结束(比赛);射死;杀死
  • "抱き留める" 中文翻译 :    だきとめる 4 抱き留める 【他下一】 抱住;紧抱不放
  • "書き留める" 中文翻译 :    かきとめる 04 書き留める 【他下一】 记下来

例句与用法

  • 留め具は圧力で変形すること、および紐をしっかり留めることを分析した上で、空気シリンダのタイプを確定し、結束機のサンプルテストにより、結束率は96%以上となる。
    在分析卡扣受压变形以及对捆绳锁紧情况的基础上,确定了气压缸的选型,经打捆机样机试验,成结率在96%以上。
用"しっかり留める"造句  

其他语种

しっかり留める的中文翻译,しっかり留める是什么意思,怎么用汉语翻译しっかり留める,しっかり留める的中文意思,しっかり留める的中文しっかり留める in Chineseしっかり留める的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语