繁體版 English 日本語日本語日本語한국어Русский
登录 注册

死相的日文

音标:[ sǐxiàng ]  发音:  
"死相"の意味"死相"的汉语解释用"死相"造句

日文翻译手机手机版

  • しそう1
    0
    死相
    【名】
    死相;遗容

例句与用法

  • しかし,摂食阻害を数値で表すことは致死に比べるとそれほど容易ではない。
    但是,用数值表示摄食抑制方面,与致死相比并不是很容易。
  • 攻め方の玉がない必至問題(双玉でない)を対象とする場合,強必至と弱必至は同等である.
    在以攻方没有王将的必死问题(非双王将)为对象时,强必死和弱必死相同。
  • 結論:直接PCIはより早めに梗塞関連血管を開通し、心臓機能をよりよく保護することができる。
    结论AMI患者直接PCI能更早地开通梗死相关血管,能更好地保护心功能。
  • 早期に関連梗塞冠状動脈(IRA)を疎通し再灌流することは急性心筋梗塞(AMI)のもっとも重要な治療策である。
    早期开通梗死相关冠状动脉(IRA)实现再灌注是急性心肌梗死(AMI)最重要的治疗策略.
  • 結論:AMI後なるべく早く梗塞責任血管を貫通することは極めて重要で、緊急PCIはAMIの死亡率を顕著に下げる。
    结论:AMI后尽早、完全开通梗死相关血管极为重要,急诊PCI使AMI患者病死率显著降低.
  • 方法71例初回AMI患者を選択し、冠状動脈造影により梗塞関連動脈(IRA)完全閉塞(TIMI0―1級)を確認する。
    方法 选择71例首次AMI患者,冠状动脉造影证实梗死相关动脉(IRA)完全闭塞(TIMI0―1级)。
  • AMI患者に冠動脈介入治療(PCI)を行い、一刻も早く梗塞した動脈の再開通を実現し、壊死する心筋を最大限に挽回し、心室機能を保護する。
    对AMI患者采用冠状动脉介入治疗(PCI)尽早实现梗死相关动脉的再通,可挽救濒临坏死的心肌细胞,最大限度的保护心室功能.
  • しかし,Lownの分類は心室性期外収縮と突然死の関係を調査したものであり,grade 5とされているR on T型が必ず心室細動や突然死に結びつくとは言えないようである。
    然而,Lown分类法是对室性期前收缩与猝死的关系调查,被称为grade5的R on T型似乎并非一定与心室颤动或猝死相关。
  • 1989年にヘルシンキ大学中心病院のMattilaら[2]は症例対照研究を行った時に、歯周病などの口腔感染が短期間内の入院患者心筋梗塞の発生と関与したことを発現した。
    1989年,赫尔辛基大学中心医院的Mattila等[2]在病例对照研究中发现,牙周病等口腔感染与入院患者近期发生的心肌梗死相关。
  • 経皮的冠動脈形成術(PCI)による急性冠症候群(ACS)への治療は、関連血管を直接に開通でき、低侵襲性と高信頼度の特徴を有するが、PCIの術中と術後の危険性が高い[1]。
    经皮冠状动脉介入(PCI)治疗急性冠脉综合征(ACS),可直接开通梗死相关血管,具有创伤小,效果可靠的优点,但PCI术中、术后的危险性较大[1].
  • 更多例句:  1  2
用"死相"造句  

其他语种

  • 死相的英语:dead phade
  • 死相的韩语:[명사]【비유】 혐오감을 자아내는 표정·언행·치장 등.
  • 死相的俄语:pinyin:sǐxiàng вид как у мертвеца
  • 死相什么意思:  1.  要死的样子。    ▶ 茅盾 《子夜》四: “他是一个老实人, 一眼看着 曾沧海 那种‘死相’, 一面他就想到假使吓死了这个鸦片烟老头子, 那他的罪过可不小。”    2.  为詈词。    ▶ 曹禺 《北京人》第三幕: “死相!你把你丈夫叫起来没有。”
  • 死相の英語死相 しそう look of death shadow of death
死相的日文翻译,死相日文怎么说,怎么用日语翻译死相,死相的日文意思,死相的日文死相 meaning in Japanese死相的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语