死的日文
音标:[ I ] 发音:
"死"の意味"死"的汉语解释用"死"造句
日文翻译手机版
- (1)死ぬ.(植物が)枯れる.
他母亲死了/彼の母が亡くなった.
这棵桃树死了/このモモの木は枯れた.
杀虫剂把虫子 chóngzi 都杀死了/殺虫剤で虫を全部殺した.
(a)死んだ人や物を“死”の後または介詞“把”の後に置くことができる.
村里死了一条牛/村ではウシが1頭死んだ.
我七岁就死了父亲/私は七つのときに父に死なれた.
她去年把个独生子 dúshēngzǐ 死了,非常伤心 shāngxīn /彼女は去年一人息子に死なれてたいへん悲しんでいる.
(b)“死+于 yú ”“死+在”の形で,後に時間?場所を表す語句を伴う.“于”は書き言葉に限る.
生于一九○三年,死于一九七八年/1903年に生まれ,1978年に死す.
因病死于广州/病により広州に死す.
他父亲死在海外/彼の父は海外で亡くなった.
(2)〈喩〉消失?消滅する(させる).
心还没死/まだあきらめていない.
你就死了这条心吧/その考えはやめたほうがよい.
拉丁语 Lādīngyǔ 是一种已经死了的语言/ラテン語は一種の死んだ言語だ.
你这棋 qí 已经死了/この1局は君の詰みだ.
(3)死んだ.▼名詞の修飾語として用いる.
死人/死んだ人.死者.
死狗 gǒu /死んだイヌ.
死老虎/死んだトラ.
(4)動かない.活発でない.発展しない.機能を停止した.行き止まりの.▼名詞の修飾語として用いる.
- "-死" 日文翻译 : shoqkusi ショックし 〈医〉休克死xiūkèsǐ.
- "死がい" 日文翻译 : し骸死骸,尸体。
- "歹话" 日文翻译 : 〈方〉(=丑话 chǒuhuà )気まずい話.いやな話. 咱们是歹话说在头里/お互いに言いにくいことは先に言ってしまおう.
- "死がふたりを分かつまで" 日文翻译 : 直至死亡将我们分开
- "歹竹出好笋" 日文翻译 : とびがたかをうむ 鳶 が鷹 を生む
- "死する" 日文翻译 : しする1 2 死する 【自サ】 死(同しぬ)
- "歹毒" 日文翻译 : 〈方〉陰険悪辣[あくらつ]である.腹黒い.
- "死せる" 日文翻译 : しせる 2 死せる 【連体】 死去的
- "歹意" 日文翻译 : 人を害する考え.悪意. 犯人 fànrén 说他没有歹意/犯人は自分は殺意はなかったと述べた.
- "死と変容" 日文翻译 : 死与变容
- "歹心" 日文翻译 : 悪心.悪いたくらみ. 起了歹心/悪心を起こす.
例句与用法
- 調査数は30個体とし,発育途中で溺死した個体はデータから除外した。
调査数量为30个个体,发育途中溺死的个体从数据中排除。 - 調査数は30個体とし,発育途中で溺死した個体はデータから除外した。
调査数量为30个个体,发育途中溺死的个体从数据中排除。 - しかし,その結果頻繁にデッドロックを起こすようでは意味がない.
但是,这样做的结果,就会导致频繁出现死锁,因而没有了意义。 - 塩化トリフェニルテトラゾリウム(WC)の染色による梗塞巣の大きさを測量した。
用氯化三苯四唑(WC)染色测量梗死灶的大小。 - しかし,抗毒素作用は弱く,抗致死,抗出血効果はないとする報告もある。
但是报告中指出抗毒素作用弱,没有抗致死、抗出血效果。 - しかし,抗毒素作用は弱く,抗致死,抗出血効果はないとする報告もある。
但是报告中指出抗毒素作用弱,没有抗致死、抗出血效果。 - 実験終了時には被害が甚大となったものの,枯死する個体は見られなかった。
至实验结束时其被害度虽然极高,但没有发现枯死个体。 - 実験終了時には被害が甚大となったものの,枯死する個体は見られなかった。
至实验结束时其被害度虽然极高,但没有发现枯死个体。 - 例えば点滴を実施したら,患者が点滴を自己抜去して出血して死んだ。
例如如果打点滴,可能会发生患者自己拔了点滴造成出血死亡。 - 例えば点滴を実施したら,患者が点滴を自己抜去して出血して死んだ。
例如如果打点滴,可能会发生患者自己拔了点滴造成出血死亡。
其他语种
- 死的泰文
- 死的英语:Ⅰ动词 (失去生命) die 短语和例子
- 死的法语:动 mourir战~mourir sur le champ de bataille 形 1.mort~人mort 2.à mort~战lutte(ou : combat)à mort 3.extrêmement急~了mourir de souci. 4.implacable~敌ennemi implacable(mortel,juré) 5.fixe,rigide~规矩règle rigide 6...
- 死的韩语:(1)[동사] 죽다. ↔[活A)(1)] [生A)(4)] 这棵树死了; 이 나무는 죽었다 含恨而死; 한을 품고 죽다 为了民族而死; 민족을 위해 죽다 寻死; 자살을 기도하다 烧死; 타 죽다 淹死; 익사하다 吊死; 목매달아 죽다 (2)[동사] (생각·바람 따위를) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다. 快死了这份心吧; 어서 이런 생각을 단념해라 ...
- 死的俄语:[sǐ] 1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый 2) смертельный 死对头 [sǐ duìtou] — смертельный враг 3) прям., перен. до смерти; насмерть 累死 [lèisǐ] — до смерти устать 淹死 [yānsǐ] — утон...
- 死的阿拉伯语:مات; موت; ميت; مَاتَ; مَمات; مَوْت; مَيِّت; وفاة; وَفَاة; يَمُوتُ;
- 死的印尼文:ajal; berpulang; dengan sepenuhnya; hilang nyawa; kelayuan; kematian; kepergian; mampus; mangkat; mati; maut; membuahkan; mendiang; menemui ajal; mengalah; meninggal; meninggal dunia; menutup mata; me...
- 死什么意思:sǐ ㄙˇ 1)丧失生命,与“生”、“活”相对:~亡。~讯。~刑。~囚。~棋。~地。生离~别。~有余辜。 2)不顾生命:~志(牺牲生命的决心)。~士(敢死的武士)。~战。 3)固执,坚持到底:~心塌地。~卖力气。 4)无知觉:睡得~。 5)不活动,不灵活:~结。~理。~板。 6)不通达:~胡同。~路一条。 7)过时,失去作用:~文字。 8)极,甚:乐~人。 ·参考词汇: die end u...
- 死の英語死 し death decease